例文 (999件) |
で 何...。の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 32616件
何時迄例文帳に追加
until when - EDR日英対訳辞書
何から何まで例文帳に追加
everything―all things - 斎藤和英大辞典
何にしろ、何にせよ、何に致せ、何が何でも例文帳に追加
anyhow―in any case―at any rate―at all events - 斎藤和英大辞典
何のつもりですか「何をしようとしているのですか」と尋ねる時【通常の表現】 例文帳に追加
What are you trying to do? - 場面別・シーン別英語表現辞典
何のつもりですか相手がとる行動に対して再確認する時【通常の表現】 例文帳に追加
What are you doing? - 場面別・シーン別英語表現辞典
何のつもりですか相手の練っている考えを知りたい時【やや丁寧な表現】 例文帳に追加
What do you have in mind? - 場面別・シーン別英語表現辞典
何のつもりですか相手がしようとしている事が聞き取れなかった場合、また相手がこれからとる行動を再確認する場合に使う【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加
何のつもりですか誰かが勝手に家・部屋に入ってくる場合【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加
What do you think you're doing? - 場面別・シーン別英語表現辞典
何のつもりですか知らない人に突然殴られた場合。俗っぽい表現【カジュアルな表現】 例文帳に追加
What the hell? - 場面別・シーン別英語表現辞典
何があったのですか何が起きたのかさっぱり分からない時に使える【通常の表現】 例文帳に追加
What happened? - 場面別・シーン別英語表現辞典
何があったのですか「何が起きていたの?」と動揺している様子【通常の表現】 例文帳に追加
What was going on? - 場面別・シーン別英語表現辞典
何があったのですか元気じゃなさそうな友達に声をかける場合【通常の表現】 例文帳に追加
Did something happen? - 場面別・シーン別英語表現辞典
何町何番地ですか例文帳に追加
What is the street and number? - 斎藤和英大辞典
何としてでも例文帳に追加
Whatever it takes - Weblio Email例文集
何階ですか?例文帳に追加
Which floor? - Weblio Email例文集
何才ですか例文帳に追加
How old are you? - Weblio Email例文集
何者でもない例文帳に追加
I'm nobody. - Weblio Email例文集
何度ですか例文帳に追加
How many degrees? - Weblio Email例文集
何度ですか?例文帳に追加
How many times? - Weblio Email例文集
何々ですが例文帳に追加
Such and such - Weblio Email例文集
何時ですか.例文帳に追加
What time is it? - 研究社 新英和中辞典
何でも屋.例文帳に追加
a man of all work - 研究社 新英和中辞典
何番ですか例文帳に追加
What number, please? - 斎藤和英大辞典
何でも好い例文帳に追加
Anything will do. - 斎藤和英大辞典
何でもいい例文帳に追加
Anything will do. - 斎藤和英大辞典
何を苦しんで例文帳に追加
Why should...? - 斎藤和英大辞典
何遍でも例文帳に追加
as often as one likes - 斎藤和英大辞典
何時ですか。例文帳に追加
What time do you have? - Tatoeba例文
何時ですか。例文帳に追加
What time is it? - Tatoeba例文
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |