1016万例文収録!

「なに それ?」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なに それ?の意味・解説 > なに それ?に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なに それ?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7131



例文

なにそれ例文帳に追加

What's that?  - Weblio Email例文集

それともなに?」例文帳に追加

`Or else what?'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

それなに?」例文帳に追加

"What's that?"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

それが何か?例文帳に追加

So what? - Tatoeba例文

例文

それは何ですか例文帳に追加

What is that?  - Weblio Email例文集


例文

それは何ですか?例文帳に追加

What is that?  - Weblio Email例文集

それは何ですか。例文帳に追加

What is it? - Tatoeba例文

それは何ですか。例文帳に追加

What's that? - Tatoeba例文

それは何ですか。例文帳に追加

What is that? - Tatoeba例文

例文

それで、何したの?例文帳に追加

So what did you do? - Tatoeba例文

例文

それって、何語?例文帳に追加

What language is it? - Tatoeba例文

それは、何ですか。例文帳に追加

What is it?  - Tanaka Corpus

それは何です?」例文帳に追加

"And what was that?"  - G.K. Chesterton『少年の心』

それはそんなに変わらない。例文帳に追加

It won't really change.  - Weblio Email例文集

なに, それでどこが悪い.例文帳に追加

Why, what's the harm?  - 研究社 新英和中辞典

それなにより好物です例文帳に追加

I like nothing better.  - 斎藤和英大辞典

それって、そんなに難しい?例文帳に追加

Is that so difficult? - Tatoeba例文

みんなにそれは何だったのか尋ねた。例文帳に追加

I asked everybody what that was. - Tatoeba例文

それは何もしない。例文帳に追加

It doesn't do anything.  - Weblio Email例文集

それが何か教えてくれ。例文帳に追加

Let me know what it is. - Weblio Email例文集

それ以上何もしない例文帳に追加

take no further action - Weblio Email例文集

それは皆に知られている。例文帳に追加

It is known by everyone. - Weblio Email例文集

それを酒の肴にしよう。例文帳に追加

Let's have that with sake.  - Weblio Email例文集

それは何かが違う。例文帳に追加

Something is different about that.  - Weblio Email例文集

それの定義は何ですか。例文帳に追加

What's the definition of that?  - Weblio Email例文集

それは何世紀頃ですか?例文帳に追加

Around what century is that?  - Weblio Email例文集

彼はそれを棚に上げる。例文帳に追加

He is blind to that. - Weblio Email例文集

それは何にでも合う。例文帳に追加

That goes well with anything. - Weblio Email例文集

それは何て読むのですか。例文帳に追加

How do you read this?  - Weblio Email例文集

それは何に良いのですか?例文帳に追加

What's that good for? - Weblio Email例文集

おや, それ何ですか.例文帳に追加

Heavens, what is that?  - 研究社 新英和中辞典

それは何でもない.例文帳に追加

That does not signify.  - 研究社 新英和中辞典

それは何色ですか.例文帳に追加

What color is it?  - 研究社 新和英中辞典

それは何に似ていますか.例文帳に追加

What is it like?  - 研究社 新和英中辞典

それは何の部にあるか.例文帳に追加

Under what head will I find it?  - 研究社 新和英中辞典

それを聞いて何とする例文帳に追加

What is that to you?  - 斎藤和英大辞典

それから後に何かあったが例文帳に追加

What followed?  - 斎藤和英大辞典

それから後に何かあったが例文帳に追加

What ensued?  - 斎藤和英大辞典

それは何より好きです例文帳に追加

I like nothing better.  - 斎藤和英大辞典

それらは何のためですか。例文帳に追加

What are they for? - Tatoeba例文

それは何の話ですか。例文帳に追加

What is the story? - Tatoeba例文

それは何という動物だ。例文帳に追加

What an animal it is! - Tatoeba例文

それ。意味わかんない。例文帳に追加

What does that mean. I don't understand. - Tatoeba例文

それで、何やったの?例文帳に追加

So what did you do? - Tatoeba例文

それを棚に戻して。例文帳に追加

Put it back on the shelf. - Tatoeba例文

それ何が入ってるの?例文帳に追加

What does it contain? - Tatoeba例文

それ何が入ってるの?例文帳に追加

What's inside that? - Tatoeba例文

それって何か意味あるの?例文帳に追加

What's the point? - Tatoeba例文

それは粉々に飛び散った例文帳に追加

it broke into slivers  - 日本語WordNet

例文

それは何の意味もない。例文帳に追加

It doesn't mean anything. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS