1016万例文収録!

「にじょうさん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にじょうさんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にじょうさんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49968



例文

第二十三条 削除例文帳に追加

Article 23 Deleted.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

..第二十三章:例文帳に追加

Chapter 23  - JULES VERNE『80日間世界一周』

第三十二条 削除例文帳に追加

Article 32 Deleted.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十二条 削除例文帳に追加

Article 42 Deleted.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二十四条 削除例文帳に追加

Article 24 Deleted.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

第三十二条の十三例文帳に追加

Article 32-13  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十三条第二項例文帳に追加

Article 23, Paragraph 2  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十三条第五項例文帳に追加

Article 23, Paragraph 5  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二十三 乗用自動車例文帳に追加

(xxiii) Automobiles  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二十三条の二例文帳に追加

Article 23-2  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二十三女:仲姫(1815-1817)例文帳に追加

Twenty-third Daughter: Princess Naka (1815 – 1817)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第百二十三条 削除例文帳に追加

Article 123 Deleted  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三百二十三条及び第三百二十四条 削除例文帳に追加

Articles 323 and 324 (Deleted)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 訴訟参加(第二十条—第二十二条)例文帳に追加

Section 3 Intervention (Article 20 to Article 22)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

転送削除処理は定期的に自動的に実行される。例文帳に追加

The transfer and deleting processing is periodically and automatically executed. - 特許庁

二十 乳酸菌飲料製造業例文帳に追加

(xx) Lactic acid bacteria beverage producing businesses;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

上級裁判所に上告する例文帳に追加

to appeal to a higher court of law  - EDR日英対訳辞書

第四十三条の二十一 削除例文帳に追加

Article 43-21 Deletion  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二重共焦点走査顕微鏡例文帳に追加

DOUBLE CONFOCAL SCANNING MICROSCOPE - 特許庁

二重共焦点走査型顕微鏡例文帳に追加

DOUBLE CONFOCAL SCANNING TYPE MICROSCOPE - 特許庁

長男が二十三世観世清廉。例文帳に追加

His first son was Kiyokado KANZE, the 23th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼はお父さんに助言を求めました。例文帳に追加

He sought dad's advice.  - Weblio Email例文集

彼はお父さんに助言を求めました。例文帳に追加

He sought his father's advice.  - Weblio Email例文集

第三百二十三条(改善命令)例文帳に追加

Article 323 (Improvement order)  - 経済産業省

第四章 危険物(第二十一条−第二十三条)例文帳に追加

Chapter IV Dangerous Goods (Article 21 - 23)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

彼は最高裁判所に上告した.例文帳に追加

He appealed to the Supreme Court.  - 研究社 新和英中辞典

第百三十二条 削除例文帳に追加

Article 132 Deleted.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百四十二条 削除例文帳に追加

Article 142 Deleted.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二十三 食用油脂製造業例文帳に追加

(xxiii) Edible fat and oil producing businesses;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百二十四条 削除例文帳に追加

Article 124 Deleted  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三節 訴訟参加(第四十二条―第五十三条)例文帳に追加

Section 3 Intervention (Article 42 to Article 53)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六章 適用除外(第二十一条—第二十三条)例文帳に追加

CHAPTER VI EXEMPTIONS (Articles 21 to 23 inclusive)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(環境などに)順応させる例文帳に追加

to influence someone to adapt to new surroundings  - EDR日英対訳辞書

イ 硝酸トリアミノグアニジ例文帳に追加

(a) Anidine triamine nitrate  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十三条第四項例文帳に追加

Article 23, paragraph 4  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十三条第三項例文帳に追加

Article 23, Paragraph 3  - 日本法令外国語訳データベースシステム

法第三十二条の十三例文帳に追加

Article 32-13 of the Act  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百二十三条第三項例文帳に追加

paragraph (3),  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二次臨時行政調査会という調査審議機関例文帳に追加

an investigative deliberative body called {the secondary extraordinary administrative investigative committee}  - EDR日英対訳辞書

二次電池容量算出装置、二次電池容量算出方法及びプログラム例文帳に追加

DEVICE AND METHOD FOR CALCULATING CAPACITY OF SECONDARY BATTERY, AND PROGRAM - 特許庁

第五章 雑則(第二十三条—第二十八条)例文帳に追加

Chapter V Miscellaneous Provisions (Article 23 - Article 28)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六章 雑則(第二十条―第二十三条)例文帳に追加

Chapter VI Miscellaneous Provisions (Articles 20 to 23)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二節 調査委員(第六十二条・第六十三条)例文帳に追加

Section 2 Examiners (Article 62 and Article 63)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

平安京二条三坊の発掘調査による遺物例文帳に追加

Relics excavated in an academic investigation of the Nijo-Sanbo site of Heian-kyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一部国宝、詳細は二条城参照例文帳に追加

Partly, national treasure; for more information, refer to section for Nijo-jo Castle  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らはガン調査に従事している。例文帳に追加

They are engaged in cancer research. - Tatoeba例文

彼らはガン調査に従事している。例文帳に追加

They are engaged in cancer research.  - Tanaka Corpus

第二十三条第六項例文帳に追加

Article 23, paragraph 6  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十三条第一項例文帳に追加

Article 23, paragraph (1)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二十六章 殺人の罪例文帳に追加

Chapter XXVI Crimes of Homicide  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS