1016万例文収録!

「まつき」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まつきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まつきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49927



例文

1959年~2095年までは12月22日例文帳に追加

December 22 between 1959 and 2095  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月、前田黙鳳没。例文帳に追加

November: Mokuho MAEDA died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1月、山本竟山没。例文帳に追加

January: Kyozan YAMAMOTO died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月:源氏まつり※(川西市)例文帳に追加

April: Genji Festival (Kawanishi City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ひと雛まつり(4月3日)例文帳に追加

Hitohina-matsuri (doll festival) - April 3  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

10月27日播磨守例文帳に追加

December 6: Harima no kami (Governor of Harima Province)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月21日但馬守例文帳に追加

September 21, Tajima no kami (the governor of Tajima Province)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月までに正四位下。例文帳に追加

Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) before June  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渡月橋まで約400m。例文帳に追加

Approximately 400 m to Togetsu-kyo Bridge  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

若草山山焼き(1月)例文帳に追加

Mountain burning at Mt. Wakakusa (January)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同年11月20日まで。例文帳に追加

The serialization ended on November 20 in that year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バサラ祭り(8月末期)例文帳に追加

Basara Matsuri Festival (the end of August)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Xが幾つも目に付きました例文帳に追加

I found many X.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

Xがすぐに目に付きます例文帳に追加

You can easily see X.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

溶接機または切断機例文帳に追加

WELDING MACHINE OR CUTTING MACHINE - 特許庁

氷のう付き水まくら例文帳に追加

WATER PILLOW WITH ICE BAG - 特許庁

つまようじ付き割り箸例文帳に追加

DISPOSABLE WOODEN CHOPSTICKS WITH TOOTHPICK - 特許庁

計量器付きまな板例文帳に追加

CHOPPING BOARD WITH WEIGHING INSTRUMENT - 特許庁

雨戸付き連窓サッシ例文帳に追加

MULTIPLE WINDOW SASH WITH SLIDING SHUTTER - 特許庁

つま先運動具付き靴例文帳に追加

SHOES WITH TOE EXERCISE TOOL - 特許庁

マグネット付き巻尺例文帳に追加

MEASURING TAPE WITH MAGNET - 特許庁

液溜まり付き容器例文帳に追加

CONTAINER WITH LIQUID RESERVOIR - 特許庁

つまみ付き可変抵抗器例文帳に追加

VARIABLE RESISTOR WITH KNOB - 特許庁

リアクトルまたは変圧器例文帳に追加

REACTOR OR TRANSFORMER - 特許庁

変圧器またはリアクトル例文帳に追加

TRANSFORMER OR REACTOR - 特許庁

ベルマウス付き妻壁例文帳に追加

GABLE WALL WITH BELLMOUTH - 特許庁

集塵装置付き丸鋸例文帳に追加

CIRCULAR SAW WITH DUST COLLECTOR - 特許庁

マルチメディア端末機器例文帳に追加

MULTIMEDIA TERMINAL - 特許庁

月から外を見てました。例文帳に追加

Looked out of the moon,  - イギリス伝承童謡『マザーグースのこもりうた』

声がひとつ聞こえました。例文帳に追加

once voice said,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

あなたは今までに私に嘘をつきましたか?例文帳に追加

Were you lying to me this whole time?  - Weblio Email例文集

私は今までそれに気がつきませんでした。例文帳に追加

I have never noticed that. - Weblio Email例文集

私は竹富島に8月10から8月13日まで行きました。例文帳に追加

I went to Fukuoka from August 10th to August 13th.  - Weblio Email例文集

20ドル以下の注文につきましては、承っていません。メールで書く場合 例文帳に追加

I am afraid we do not accept any order under 20 dollars.  - Weblio Email例文集

品薄につき、お一人様3点までとさせていただきます、メールで書く場合 例文帳に追加

Due to short supply, purchase is limited to three per customer.  - Weblio Email例文集

「ご主人様、うまい乗り物を思いつきました。」例文帳に追加

"Monsieur, I think I have found a means of conveyance."  - JULES VERNE『80日間世界一周』

迷子のコドモ達はまごつきながら言いました。例文帳に追加

asked the lost boys bewildered.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

2012年6月30日までに終わります。例文帳に追加

I will be done by 6/30/2012.  - Weblio Email例文集

私は、原付でここまで来ました。例文帳に追加

I came all the way here on a scooter.  - Weblio Email例文集

彼は4月8日に生まれました。例文帳に追加

He was born on April 8th.  - Weblio Email例文集

私は2011年の4月に生まれました。例文帳に追加

I was born in the April of 2011.  - Weblio Email例文集

私は5月17日に生まれました。例文帳に追加

I was born on May 17th.  - Weblio Email例文集

私は3月3日に生まれました。例文帳に追加

I was born on March third.  - Weblio Email例文集

私は4月4日に生まれました。例文帳に追加

I was born on April 4th.  - Weblio Email例文集

10月1日から学校が始まります。例文帳に追加

School starts from October 1st.  - Weblio Email例文集

私は4月3日に生まれました。例文帳に追加

I was born on April third.  - Weblio Email例文集

私は1月31日に生まれました。例文帳に追加

I was born on January 31st.  - Weblio Email例文集

毎月そこに行き、お参りをします。例文帳に追加

I go there every month and visit the shrine.  - Weblio Email例文集

彼は1970年3月31日に生まれました。例文帳に追加

He was born on March 31, 1970.  - Weblio Email例文集

例文

私の兄は2月2日に生まれました。例文帳に追加

My older brother was born on February 2nd.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Nursery Rhymes”

邦題:『マザーグースのこもりうた』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS