意味 | 例文 (999件) |
めぐりを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1737件
この世のものすべてのめぐり合せ例文帳に追加
the destiny of this world - EDR日英対訳辞書
広く各地をめぐり歩くこと例文帳に追加
to take a walking tour all around a certain place - EDR日英対訳辞書
血液のめぐりがよくなった。例文帳に追加
My blood flow improved. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
信じるものは... めぐり会う!例文帳に追加
Believe in this...that you'll meet! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
大陸は分断し 再びめぐり合う例文帳に追加
The continents move apart. they come back together. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
名月や池をめぐりて夜もすがら(めいげつやいけをめぐりてよもすがら)例文帳に追加
Meigetsu ya/ike wo megurite/yomosugara (The autumn moon, I wandered round the pond, all night long) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自動廻り階段例文帳に追加
AUTOMATIC SPIRAL STAIRWAY - 特許庁
土台廻り構造例文帳に追加
GROUND SILL STRUCTURE - 特許庁
廻り階段構造例文帳に追加
SPIRAL STAIRWAY CONSTRUCTION - 特許庁
廻り階段構造例文帳に追加
SPIRAL STAIRWAY STRUCTURE - 特許庁
廻り階段用壁材、廻り階段構造および廻り階段施工方法例文帳に追加
WALL MEMBER, STRUCTURE, AND CONSTRUCTION METHOD FOR SPIRAL STAIR - 特許庁
運命の巡り合わせで[か].例文帳に追加
by a quirk of fate - 研究社 新英和中辞典
血の廻りの悪い奴だ例文帳に追加
He is dull of comprehension―dull-witted. - 斎藤和英大辞典
各地を巡り歩く例文帳に追加
to travel from place to place - EDR日英対訳辞書
幸運な巡り合わせで例文帳に追加
by a happy chance - Eゲイト英和辞典
運命の巡り合わせ例文帳に追加
a quirk of fate - Eゲイト英和辞典
議論は堂々巡りした。例文帳に追加
Discussions went back and forth. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
廻り階段用支持板例文帳に追加
SUPPORT PLATE FOR SPIRAL STAIRWAY - 特許庁
水廻り用内装材例文帳に追加
INTERIOR FINISH MATERIAL FOR WATER SECTION - 特許庁
額縁廻りの気密構造例文帳に追加
AIRTIGHT STRUCTURE AROUND ARCHITRAVE - 特許庁
共廻り防止装置例文帳に追加
COROTATION PREVENTION DEVICE - 特許庁
都市伝説スポット巡り例文帳に追加
Various urban legend spots. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
都市伝説スポット巡り例文帳に追加
Urban legend spot patrol. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
世界中を巡りながら例文帳に追加
All around the world - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER” 邦題:『アッシャー家の崩壊』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社 入力:大野晋 校正:福地博文 ファイル作成:野口英司 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |