㉔を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 49977件
Only appropriate for depth 24. 例文帳に追加
深さ 24 でしか使えない。 - XFree86
(24) Donyoshin 例文帳に追加
(24)童女身(どうにょしん) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
January 24: He was granted the rank of Jusanmi (Junior Third Rank). 例文帳に追加
正月24日従三位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On April 24: Gon Dainagon (provisional chief councilor of state) 例文帳に追加
4月24日権大納言 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
January 24: Kunaikyo (Minister of the Sovereign's Household). 例文帳に追加
正月24日宮内卿 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
WASHINGTON, D.C. – SEPTEMBER 24, 2011 例文帳に追加
(2011年9月24日於:ワシントンD.C.) - 財務省
24. Withdrawal of application.例文帳に追加
規則24 出願の取下 - 特許庁
Art. 24 Patent Certificate例文帳に追加
第24条 特許証 - 特許庁
September twenty fourth, twenty-twelve. 例文帳に追加
2012年9月24日 - Weblio Email例文集
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |