意味 | 例文 (283件) |
何ちらの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 283件
今そちらは何時ですか。例文帳に追加
What time is it over there now? - Weblio Email例文集
そちらは今何時ですか?例文帳に追加
What time is it there? - Tatoeba例文
そちらは今何時ですか?例文帳に追加
What time is it over there? - Tatoeba例文
そちらは今何時ですか?例文帳に追加
What time is it there now? - Tatoeba例文
ちょっと こっち来い 何?例文帳に追加
Come over here for a minute. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
知らん 何の話だ?例文帳に追加
No. hmm? what are you talking about, man? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
知らん 何が食いたい?例文帳に追加
I don't know. what do you want? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
こちらの状況は如何でしょうか?例文帳に追加
How is the situation here? - Weblio Email例文集
そちらからは何が見えますか?例文帳に追加
What can you see from there? - Weblio Email例文集
あなたは何時にこちらに着きますか?例文帳に追加
What time will you arrive? - Weblio Email例文集
そちらの天気は如何ですか。例文帳に追加
How is the weather there? - Weblio Email例文集
こちらには何一つ手落ちは無い例文帳に追加
Nothing has been overlooked on our part - 斎藤和英大辞典
これとそちらとの違いは何だい。例文帳に追加
What is the difference between this and that? - Tatoeba例文
こちらには何もおいていない。例文帳に追加
We don't have anything like that here. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
こちらは何が有名ですか?例文帳に追加
What would you be famous for? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
これとそちらとの違いは何だい。例文帳に追加
What is the difference between this and that? - Tanaka Corpus
こちらに 掛けて 何か飲み物は?例文帳に追加
Here. have a seat. get you a drink? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
こちらは 何が見えますか?例文帳に追加
And what do you see here? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
言いたいほうだいに何でも言い散らす例文帳に追加
to speak without reserve - EDR日英対訳辞書
私は何も知らん わかったか?例文帳に追加
I don't know anything about that, okay? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そっちは何で 火花 散らしてんの?例文帳に追加
Why are sparks flying over there, too? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
意味 | 例文 (283件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Norwood Builder” 邦題:『ノーウッドの建築家』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |