1016万例文収録!

「勇音」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 勇音に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

勇音の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

1913年(大正2年)5月22日には近藤の娘、山田羽と対面をしている。例文帳に追加

He met the daughter of Isami KONDO, Otowa YAMADA on May 22, 1913.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は,楽を通じて,人々を気づけたいと思っています。例文帳に追加

I would like to encourage people through music.  - 浜島書店 Catch a Wave

維新後は、伯父(の兄)・宮川五郎に引き取られ、明治9年(1876年)に許嫁の宮川五郎と結婚。例文帳に追加

After Meiji Restoration, she was fostered out by Otogoro MIYAGAWA, her uncle (older brother of Isami), and married with Yugoro MIYAGAWA in 1867.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すぐさま郷里へ立ち帰り、五郎と共にの遺体を引き取りにいったと言う。例文帳に追加

He is said to have immediately returned to his hometown and come back with Otogoro to claim his body.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

でも,私の話や楽で人々が気づけられていると知ってとても満足しています。例文帳に追加

But it's been very gratifying to know that some people have been inspired by my story and my music.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

会津八一、吉野秀雄、吉井らは百済観を題材とした短歌を作っており、その他多くの文筆家によって本像が取り上げられている。例文帳に追加

People such as Yaichi AIZU, Hideo YOSHINO, and Isamu YOSHII produced tanka which featured Kudara Kannon; many other writers took up this statue as a subject of their works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般的に古典的な中国の楽にて使用されるが、現代中国のロックミュージシャン何(HeYong)が使用したこともある。例文帳に追加

Generally, the sanxian is used in classical Chinese music, but it has also been used by He Yong, a rock musician of today's China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宇喜多秀家隊の前衛8000を率いた明石全登はに聞こえた将で、福島勢は一時500メートルあまりも押しまくられ、壊滅寸前に追い込まれる。例文帳に追加

Takenori AKASHI, a commander famed for his bravery, was leading the vanguard of 8,000 men of Hideie Ukita's army, and the Fukushima army was pushed backwards for 500 meters and was on the threshold of total collapse at one point.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

猛な美男子であったといい、毛利軍で猛将として知られた菊池八や、有名な品川大膳との闘い、信貴山城攻略での松永久秀の家臣河合将監をいずれも一騎打ちで討ち取ったという逸話が知られる。例文帳に追加

He is said to have been brave and good-looking; there is a well-known anecdote that depicts his slaying each of the following in single combat; Otohachi KIKUCHI (菊池), who is famous for having been a strong general of the Mori force; Daizen SHINAGAWA (the fight against this samurai is famous); Shogen KAWAI, a retainer of Hisahide MATSUNAGA (slain at the time of assault on Shigisan-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS