1153万例文収録!

「品二」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 品二に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

品二の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7303



例文

.例文帳に追加

goods of inferior quality  - 研究社 新英和中辞典

例文帳に追加

Nihon (the second court rank for an Imperial Princes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天下無の珍例文帳に追加

a unique article  - 斎藤和英大辞典

 製の種類例文帳に追加

(ii) Types of product;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

 機体装備例文帳に追加

2 Airframe accessories  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

 電子装備例文帳に追加

2 Electronic accessories  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 電気装備例文帳に追加

2 Electric accessory  - 日本法令外国語訳データベースシステム

色成形例文帳に追加

TWO-COLOR MOLDING - 特許庁

型スプ—ル例文帳に追加

TWO-PARTS TYPE SPOOL - 特許庁

例文

章の 特定保守製例文帳に追加

Chapter II-2 Specified Maintenance Products, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

卵焼とほか例文帳に追加

an omelet and two other dishes  - 斎藤和英大辞典

焼肉とほか例文帳に追加

roast meat and two other dishes  - 斎藤和英大辞典

物を重売りする例文帳に追加

to sell the same goods twice  - EDR日英対訳辞書

類医薬です。例文帳に追加

It is class II medicine. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

 商取引所名例文帳に追加

2. Name of Commodity Exchange  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 製の名称例文帳に追加

(ii) The names of the products;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 無償の救じゆつ例文帳に追加

(ii) Relief supplies provided without charge  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 商取引員例文帳に追加

(ii) A Futures Commission Merchant  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 特定製例文帳に追加

Chapter II Specified Products  - 日本法令外国語訳データベースシステム

-1月10日、例文帳に追加

On February 22, he was ranked as nihon (the second court rank for Imperial Princes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に叙せらる。例文帳に追加

Promoted to the rank of Nihon (the second highest rank for princes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の係止構造例文帳に追加

LOCKING STRUCTURE OF TWO ARTICLES - 特許庁

重エアゾール製例文帳に追加

DOUBLE AEROSOL PRODUCT - 特許庁

セメント次製例文帳に追加

CEMENT SECONDARY PRODUCT - 特許庁

次製吊金具例文帳に追加

SECONDARY PRODUCT HOISTING TOOL - 特許庁

自動輪車用部例文帳に追加

PARTS FOR MOTORCYCLE - 特許庁

コンクリート次製例文帳に追加

CONCRETE SECONDARY PRODUCT - 特許庁

の係止構造例文帳に追加

LOCKING STRUCTURE FOR TWO ITEMS - 特許庁

取引員例文帳に追加

(ii) A Futures Commission Merchant  - 経済産業省

倍の質だからだ例文帳に追加

That's because he's twice as good. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

輪車の部等以下の商のうち、部及び付属例文帳に追加

Including the items listed below, their components and accessories .  - 経済産業省

成型次加工方法及び次加工例文帳に追加

METHOD FOR FABRICATING MOLDED ARTICLE AND FABRICATED ARTICLE - 特許庁

 食衛生法(昭和年法律第百三十三号)例文帳に追加

ii) Food Sanitation Act (Act No. 233 of 1947  - 日本法令外国語訳データベースシステム

日本中につと無い例文帳に追加

Its fellow is not to be found in all Japan.  - 斎藤和英大辞典

純金は十四例文帳に追加

Pure gold is 24 carats fine.  - 斎藤和英大辞典

純金の位は十四例文帳に追加

Pure gold is 24 carat fine.  - 斎藤和英大辞典

物の価は千円と見てある例文帳に追加

The goods are valued at 2,000 yen.  - 斎藤和英大辞典

つの部分から構成された作例文帳に追加

work consisting of two parts  - EDR日英対訳辞書

十 加速度計又はその部分例文帳に追加

(xx) Accelerometers or components thereof  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 種登録制度例文帳に追加

Chapter II Variety Registration System  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 食料及び飲料例文帳に追加

(ii) Foods and drinks;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 食及び添加物例文帳に追加

Chapter II Food and Additives  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第十条に規定する食例文帳に追加

(ii) Food prescribed in Article 10;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

款 金融商取引業者例文帳に追加

Subsection 2 Financial Instruments Business Operators  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 試験の管理の方法例文帳に追加

2. Methods for managing test samples  - 日本法令外国語訳データベースシステム

) ジャイロスコープ又はその部分例文帳に追加

(ii) Gyroscopes or components therefor  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 商取引所例文帳に追加

Chapter II Commodity Exchange  - 日本法令外国語訳データベースシステム

節 会員商取引所例文帳に追加

Section 2 Member Commodity Exchange  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 商取引員である旨例文帳に追加

(ii) The fact that said Futures Commission Merchant is a Futures Commission Merchant  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

 次に掲げる物の貸与例文帳に追加

(2) leasing of the following goods:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2025 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS