1016万例文収録!

「基の」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 基のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

基のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49993



例文

例文帳に追加

BASE FABRIC - 特許庁

その他の例文帳に追加

Other Standards  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その他の例文帳に追加

Other criteria  - 特許庁

本 IDE の機能例文帳に追加

Base IDE Features  - NetBeans

例文

建物の例文帳に追加

FOUNDATION OF BUILDING - 特許庁


例文

チオール基の保護例文帳に追加

PROTECTING GROUP OF THIOL GROUP - 特許庁

法律の本.例文帳に追加

fundamentals of law  - 研究社 新英和中辞典

信仰の例文帳に追加

grounds of belief  - 斎藤和英大辞典

準の力例文帳に追加

fiducial power  - 日本語WordNet

例文

分類の例文帳に追加

classificatory criteria  - 日本語WordNet

例文

胃の底部例文帳に追加

the fundus of the stomach  - 日本語WordNet

輝度の例文帳に追加

a measure of luminance  - 日本語WordNet

化学の-OH例文帳に追加

the chemical group -OH  - 日本語WordNet

化学の-CHO例文帳に追加

the chemical group -CHO  - 日本語WordNet

国の例文帳に追加

the fundamental aspects of a nation  - EDR日英対訳辞書

美の例文帳に追加

criteria for beauty - Eゲイト英和辞典

許可の例文帳に追加

Criteria for Permission  - 日本法令外国語訳データベースシステム

指定の例文帳に追加

Criteria for Designation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

処分の例文帳に追加

Disposition Standards  - 日本法令外国語訳データベースシステム

認可の例文帳に追加

Criteria for approval  - 日本法令外国語訳データベースシステム

免許の例文帳に追加

Licensing Standards  - 日本法令外国語訳データベースシステム

施設の例文帳に追加

Standard for Facility  - 日本法令外国語訳データベースシステム

規制の例文帳に追加

Control Standards  - 日本法令外国語訳データベースシステム

管理の例文帳に追加

Administration standards  - 日本法令外国語訳データベースシステム

廃棄の例文帳に追加

Standards for Disposal  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3. Unix の礎知識例文帳に追加

3 UNIX Basics  - FreeBSD

文字列の例文帳に追加

String Primitives  - JM

IDE の礎概念例文帳に追加

Basic IDE Concepts  - NetBeans

デバッグの例文帳に追加

Basic Debugging  - NetBeans

鶴の本形例文帳に追加

Crane base  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10基の石鼓例文帳に追加

Ten pieces of sekko  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カメラの例文帳に追加

SUBSTRATE FOR CAMERA - 特許庁

礎の構造例文帳に追加

STRUCTURE OF FOUNDATION - 特許庁

礎の構造例文帳に追加

FOOTING STRUCTURE - 特許庁

礎の構造例文帳に追加

FOUNDATION STRUCTURE - 特許庁

板の説明例文帳に追加

Board description  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

源国(能勢国)例文帳に追加

MINAMOTO no Kunimoto (Kunimoto NOSE)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部の、部を意味する、部の本質の、または、部を含む例文帳に追加

of or denoting or of the nature of or containing a base  - 日本語WordNet

皇子又は施皇子(施親王)、志紀皇子とも記す。例文帳に追加

His name is also written in Chinese as 皇子, 皇子(or 親王) and 皇子.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日野俊例文帳に追加

Toshimoto HINO  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

能勢国例文帳に追加

Kunimoto NOSE  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

下野が4例文帳に追加

Four mounds: Shimotsuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芯地例文帳に追加

INTERLINING BASE FABRIC - 特許庁

板移載機例文帳に追加

SUBSTRATE TRANSFER MACHINE - 特許庁

板載置装置例文帳に追加

SUBSTRATE MOUNTING APPARATUS - 特許庁

建物例文帳に追加

BUILDING FOUNDATION - 特許庁

研磨例文帳に追加

POLISHING FOUNDATION CLOTH - 特許庁

板載置装置例文帳に追加

SUBSTRATE PLACEMENT DEVICE - 特許庁

板載置台例文帳に追加

SUBSTRATE LOADING TABLE - 特許庁

例文

(物事の)例文帳に追加

the foundation of something  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS