1016万例文収録!

「大学沼」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 大学沼に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

大学沼の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

奈良女子大学教授の菅孝之により樹齢600年と査定されている。例文帳に追加

The tree is estimated to be 600 years old by Professor Takayuki SUGANUMA of Nara Women's University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神戸大学と横浜市立大学の学生グループが宮城県気(け)仙(せん)(ぬま)市(し)で「記憶の街」という名称のプロジェクトに取り組んでいる。例文帳に追加

A group of students from Kobe University and Yokohama City University is working on a project called "Kioku no Machi (The Towns of Memory)" in Kesennuma, Miyagi Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

鹿景揚(東京学芸大学名誉教授)が記したところによると、これを全部アメリカのミシガン大学に持ち込み、炭素14による年代測定をした。例文帳に追加

According to the description by Keiyo KANUMA (emeritus professor of Tokyo Gakugei University), everything found in excavation was brought to University of Michigan in the United States and dated by carbon-14.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿景揚(東京学芸大学名誉教授)が記したところによると、これを全部アメリカのミシガン大学に持ち込み、放射性炭素年代測定をすると、当時から2600年前のものであり、その前後の誤差は±200年ということであった。例文帳に追加

According to the writing of Keiyo KANUMA (emeritus professor of Tokyo Gakugei University), this was all brought into Michigan University of the US and subjected to the radioactive carbon dating, to be found that this was a tree of 2600 years back from then with an error of ±200 years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大学発ベンチャーの数は、2001年5月に発表した「大学発ベンチャー1,000社計画」(平プラン)など、産学官を挙げた積極的な取り組みにより、2006年度末時点で1,590社が活動するに至っており、2001年度から2006年度までの5年間で、その数は2.7倍となっている。例文帳に追加

Universities, industry, and governments have made great efforts together to encourage university-originated ventures, including the “1,000 University-Originated Ventures Plan,” announced in May 2001, (also known as “Hiranuma Planafter the name of the then minister of METI). As a result, the number of such start-ups increased to 1,590 in March 2007, or grew almost threefold (up 170%) during the five years from 2001.  - 経済産業省


例文

さらに、井上城と古城の間や井上城の東には、河跡湖と思われる池の点在していたことが『有馬家中延岡城下屋敷付絵図』(明治大学所蔵)からも読みとれる。例文帳に追加

Furthermore, it can be seen from the "Arima Kachu Nobeoka Joka Yashiki tsuki Ezu" (Arima Family Nobeoka-jo Castle Residential Drawing) (held by Meiji University) that the area in between Inoue-jo Castle and Furushiro and to the east of Inoue-jo Castle, is spotted with swamps thought to be ponds left over from the changing course of the rivers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS