例文 (5件) |
屏風石の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5件
石燕の解説にある7尺の屏風とはこの咸陽宮の屏風とされる。例文帳に追加
It is said that the 2.10-meter-high byobu in Sekien's caption was the one in the Xianyang Palace. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このことから、屏風のぞきとは石燕が中国の古典をもとにして描いた創作物との指摘がある。例文帳に追加
From this some people point out the possibility that Sekien created the byobu nozoki based on the Chinese classical literature. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
屏風のぞき(びょうぶのぞき)は、鳥山石燕による妖怪画集『今昔百鬼拾遺』にある日本の妖怪。例文帳に追加
Byobu nozoki (literally, a voyeur at a folding screen) is one of Japanese yokai (specters, monsters, spirits and ghosts) drawn in Sekien TORIYAMA's yokai art collection book "Konjaku Hyakki Shui" (Supplement to The Hundred Demons from the Present and the Past). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大徳寺真珠庵の『竹石白鶴図』(六曲屏風1隻)も印章等はないが、古くから正信作とされている。例文帳に追加
Daitoku-ji Temple Shinjun-an's "Chikuseki-Hakkaku-zu" (bamboo, stone and crane) (Six-paneled folding screens) is also traditionally said to be Masanobu's work, even though no signature stamps exist. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
屏風画に残る御所で実施した築地の庭(後には改修される)や桂離宮の輿寄の「真の飛石」が小堀好みと伝えられた所以とされる。例文帳に追加
Tsukiji no niwa (garden with a roofed mud-wall) in Gosho (Imperial Palace) (altered later) that can be still seen in an existing folding screen painting and the 'Shin no tobiishi (stepping-stones)' of the Koshiyose (palanquin porch) at Katsura Imperial Villa are said to be favorites of Kobori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (5件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |