1016万例文収録!

「当初購入者」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 当初購入者に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

当初購入者の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4



例文

そのため、当初購入を希望した商品の購入ができない旨の情報とともに購入可能な代替商品が提示され、購入の商品購入意欲を削ぐことなく商品の販売を行うことが可能となる。例文帳に追加

The purchasable alternative article can be presented together with information that the initial article to be purchased cannot be purchased, to keep the purchaser's merchandise purchase motivation intact and promote merchandise sales. - 特許庁

商品Xに対して、販売当初、E_0 という価格が設定され、「E_0×F_0 」という所定の期間内の予想売上額が設定されたとき、当該所定の期間が経過した際の商品Xの購入の延べ数が、F_1 に達したとする。例文帳に追加

A price E0 is set to a commodity X in the beginning of its sale and, for example, the total number of buyers of the commodity X reaches F1 when a predicted sales amount 'E0×F0' in a prescribed period is set. - 特許庁

(e) 各共有は,自己の持分を何時でも移転させることができる。共有は,移転申出の通知から3月の期間中は,先買権を享有する。価格について,合意できない場合は,裁判所によって決定されるものとする。当事は,判決の通知又は上訴の場合は確定判決の通知から1月の猶予期間中に,当初の共有持分の売却又は購入を断念することができる。ただし,支払を要することがある損害賠償金の請求権を損なわないものとする。費用については,断念した当事が負担しなければならない。例文帳に追加

(e) Each joint owner may transfer his share at any time. The joint owners shall enjoy a right of preemption during a period of three months as from notification of the proposed transfer. Failing agreement on the price, it shall be laid down by the Court. The parties shall have one month from notification of the judgement or, in the case of an appeal, of the decision, to forego the sale or the purchase of the joint initial share without prejudice to any damages which may be due; the costs shall be borne by the renouncing party. - 特許庁

例文

当該価格については,上記文節に規定された期限内に合意できない場合は,裁判所によって決定されるものとする。当事は,判決通知から又は上訴の場合は確定判決の通知から1月の猶予期間中に当初の共有持分の売却又は購入を断念することができる。ただし,支払を要することがある損害賠償金の請求権を損なわないものとする。費用については,断念した当事が負担しなければならない。例文帳に追加

Failing agreement within the time limit laid down in the foregoing paragraph, the price shall be laid down by the Court. The parties shall have one month from notification of the judgment or, in the case of an appeal, of the decision, to forego the sale or the purchase of the joint initial share without prejudice to any damages which may be due; the costs shall be borne by the renouncing party. - 特許庁


索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS