例文 (5件) |
文化多様性条約の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5件
ユネスコ「文化多様性条約」例文帳に追加
UNESCO “Convention on the Protection of the Diversity Cultural Contents and Artistic Expressions - 経済産業省
仏・加など条約策定推進派53か国の文化担当大臣の非公式なネットワークであるINCP(InternationalNetwork on Cultural Policy)は、独自に文化多様性条約案を起草した。例文帳に追加
President Chirac’s announcement was based on the belief that the cultures of nations need to be protected under the progress of globalization, because “cultural diversity is threatened by the unification of products, laws and standards, social structure, and lifestyles, as well as the rapid disappearance of languages.” The International Network on Cultural Policy (INCP), an informal network among the culture ministries of 53 nations, including France and Canada, independently drafted the Convention on Cultural Diversity. - 経済産業省
2003年10月には、第32回ユネスコ総会において、「文化的コンテンツ及び芸術的表現」の多様性の保護を目的とし、「文化多様性条約」の策定に取り組むことが決定され、2005年10月の第33回総会において同条約が採択された。例文帳に追加
At its 32nd General Session in October 2003, UNESCO decided to address the preparation of the “Convention on Cultural Diversity” for the purpose of protecting the diversities in “cultural contents and artistic expression” The Convention was adopted at the 33rd General Session in October 2005. - 経済産業省
その後、シラク仏大統領は、2002年のヨハネスブルグ・サミットにおいて、グローバリゼーションの進展の中で各国の文化を保護する必要があるとの基本的な考えの下、「文化的多様性は、言語の急速な消滅、および製品、法規範、社会構造やライフスタイルの画一化により脅かされている」として、上記「文化多様性宣言」の国際約束化、すなわち文化多様性条約の策定を目指すことを表明した。例文帳に追加
At the Johannesburg Summit in 2002, French President Chirac announced his intent to develop the Convention on Cultural Diversity, an international commitment to the Declaration on Cultural Diversity. - 経済産業省
第一条 この法律は、国際的に協力して生物の多様性の確保を図るため、遺伝子組換え生物等の使用等の規制に関する措置を講ずることにより生物の多様性に関する条約のバイオセーフティに関するカルタヘナ議定書(以下「議定書」という。)の的確かつ円滑な実施を確保し、もって人類の福祉に貢献するとともに現在及び将来の国民の健康で文化的な生活の確保に寄与することを目的とする。例文帳に追加
Article 1 This Act shall have the purpose of ensuring the precise and smooth implementation of the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity (hereinafter referred to as "the Protocol"), thereby contributing to the welfare of humankind and helping to assure healthy cultural lives for the people now and in the future, by devising measures to regulate the use of living modified organisms in order for the conservation and the sustainable use of biological diversity through international cooperation. - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (5件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |