例文 (8件) |
文晃の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8件
山階宮晃親王は文化(元号)13年(1816年)に誕生。例文帳に追加
Imperial Prince Yamashinanomiya Akira was born in 1816. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山階宮晃親王(やましなのみやあきらしんのう文化(元号)13年9月2日(旧暦)(1816年10月22日)-明治31年(1898年)2月17日)は、日本の皇族。例文帳に追加
Imperial Prince Yamashinanomiya Akira (October 22, 1816 - February 17, 1898) was a member of the Imperial family in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こちらは東洋史学の貝塚茂樹、塚本善隆、藤枝晃、中国文学の吉川幸次郎、フランス文学の桑原武夫、植物学の中尾佐助、生態学から人類学にまたがる成果を挙げた今西錦司らが特に著名である。例文帳に追加
Especially noted people in this side are Shigeki KAIZUKA, Zenryu TSUKAMOTO, and Akira FUJIEDA in East Asian history, Kojiro YOSHIKAWA in Chinese literature, Takeo KUWABARA in French literature, Sasuke NAKAO in botany, and Kinji IMANISHI who achieved the results widening from ecology to anthropology. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「勝鬘経義疏」について藤枝晃は、敦煌より出土した「勝鬘義疏本義」と七割が同文であり、6世紀後半の中国北朝で作られたものであるとする。例文帳に追加
About the 'Shomangyo Gisho' (Commentary on the Sutra of Queen Srimala), Akira FUJIEDA states that it might have been created in the Northern Dynasty of China in the latter half of the sixth century, as 70% of its description is identical with 'Shomangishohongi' excavated from Dunhuang. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
甲斐の勇者については、関晃が1957年の論文「甲斐の勇者」において、東海の使者の命をうけて甲斐から派遣された軍に属した兵士と推測した。例文帳に追加
According to a thesis 'Kai no Yusha' written by Akira SEKI in 1957, Kai no Yusha was a soldier of a troop from Kai Province, which was one of the troops formed under the order delivered by the messenger of Umitsuji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2007年、池添謙一シート(10月6日)、角田晃一シート(10月13日)、渡辺薫彦シート(10月20日)、武豊シート(11月3日)、熊沢重文シート(11月10日)、武幸四郎シート(11月17日)例文帳に追加
2007: Kenichi IKEZOE seat (October 6), Koichi TSUNODA seat (October 13), Kunihiko WATANABE (October 20), Yutaka TAKE seat (November 3), Shigefumi KUMAZAWA seat (November 10), Koshiro TAKE seat (November 17) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
曾孫に吉田健一(英文学者)(作家)、大久保利晃(放射線影響研究所理事長、前産業医科大学長)、玄孫に寛仁親王妃信子、牧野力(通産省事務次官)、麻生太郎(内閣総理大臣)、武見敬三(元参議院議員)がいる。例文帳に追加
Great-grandchildren include Kenichi YOSHIDA (scholar of American and English literature; writer), Toshiaki OKUBO (administrative director of a radiation influence research institute, former president of an industrial medical university), great-great-grandchildren include Princess Nobuko, the wife of Imperial Prince Tomohito; Tsutomu MAKINO (deputy secretary of the Ministry of International Trade and Industry), Taro ASO (prime minister) and Keizo TAKEMI (former member of the House of Councilors). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
先週の記者会見で申し上げたときは、候補者が4人になるのではないかと、「あさののぶこ(麻生太郎、与謝野馨、石原伸晃、小池百合子)」というのがバランスのいい名前だと申し上げたのですが、その後3人くらい「いしばしふとし(石破茂、棚橋泰文、山本一太)」とかこういう名前が出てきたわけでありますけれども、結局いろいろな調整の中で、「太い橋については、工事が間に合わなかった」ということなのだと思います。例文帳に追加
At my press conference last week, I mentioned the names of four people, Taro Aso, Kaoru Yosano, Nobuteru Ishihara and Yuriko Koike, as possible candidates. Later, three other people, Shigeru Ishiba, Yasufumi Tanahashi and Ichita Yamamoto, also emerged as possible candidates. In the end, after a flurry of negotiations, Mr. Tanahashi and Mr. Yamamoto dropped out apparently because they did not have sufficient time to prepare for the election. - 金融庁
例文 (8件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |