意味 | 例文 (195件) |
時代遅れを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 195件
時代遅れまたは古風にする例文帳に追加
make obsolete or old-fashioned - 日本語WordNet
時代遅れになって、不要になる例文帳に追加
become obsolete, fall into disuse - 日本語WordNet
堅苦しく時代遅れである例文帳に追加
primly out of date - 日本語WordNet
時代遅れの化石化した方法例文帳に追加
obsolete fossilized ways - 日本語WordNet
古過ぎて時代遅れであるさま例文帳に追加
of a condition, being out of date - EDR日英対訳辞書
時代遅れとなった機械技術例文帳に追加
a mechanical technique that has become old-fashioned - EDR日英対訳辞書
一般教養は時代遅れだ。例文帳に追加
The liberal arts are outdated and out of step with the times. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼らの考え方は時代遅れだ。例文帳に追加
Their way of thinking is behind the times. - Tanaka Corpus
彼の方法は時代遅れだ。例文帳に追加
He's behind the times in his methods. - Tanaka Corpus
彼の髪型は時代遅れだ。例文帳に追加
His hair style is behind the time. - Tanaka Corpus
そのやり方は今や時代遅れだ。例文帳に追加
The method is behind the times now. - Tanaka Corpus
DESはもはや時代遅れなのだ。例文帳に追加
the Data Encryption Standard is obsolete. - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
それは既に時代遅れになっていますか?例文帳に追加
Is that already behind the times? - Weblio Email例文集
率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。例文帳に追加
Frankly speaking, your way of thinking is out of date. - Tatoeba例文
白黒テレビは、時代遅れになった。例文帳に追加
Black and white television sets have gone out of date. - Tatoeba例文
馬車は今では完全に時代遅れだ。例文帳に追加
The horse and buggy is now definitely out of date. - Tatoeba例文
私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。例文帳に追加
We should do away with out-of-date customs. - Tatoeba例文
私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。例文帳に追加
We read newspapers so that we may not fall behind the times. - Tatoeba例文
言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。例文帳に追加
It goes without saying that the ideology is behind the times. - Tatoeba例文
学校の制服は全く時代遅れだ。例文帳に追加
School uniforms are just out of fashion. - Tatoeba例文
あなたの意見は時代遅れのように思われます。例文帳に追加
Your opinion seems to be out of date. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (195件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |