1016万例文収録!

「曙見」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 曙見に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

曙見の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

希望の光もえなかった.例文帳に追加

There was not even a gleam of hope.  - 研究社 新和英中辞典

ここに文明の光を例文帳に追加

Here we see the dawn of civilization.  - 斎藤和英大辞典

世界は平和の光を例文帳に追加

The world sees the dawn of peace  - 斎藤和英大辞典

世界は平和の光を例文帳に追加

Peace dawns upon the world.  - 斎藤和英大辞典

例文

支那は希望の光を例文帳に追加

Not a ray of hope cheers China.  - 斎藤和英大辞典


例文

未だ解決の光を例文帳に追加

There is no prospect of settlement yet.  - 斎藤和英大辞典

「雪の」:西園寺実兼とられる。例文帳に追加

Snow Dawn': thought to be Sanekane SAIONJI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まだ平和の光をるに至らない.例文帳に追加

There is as yet no prospect of a return of peace.  - 研究社 新和英中辞典

苦心十年ようやく成功の光を例文帳に追加

After ten years of labour, we began to see prospects of success.  - 斎藤和英大辞典

例文

貴の花との一戦をテレビでていて, 完全にしびれたね.例文帳に追加

I was completely fascinated [carried away] when watching a sumo bout between Takanohana and Akebono on TV.  - 研究社 新和英中辞典

例文

彼らの足の大きさからは,舞の海にとってに勝つのは不可能であるようにえる。例文帳に追加

From the sizes of their feet, it looks like it would be impossible for Mainoumi to beat Akebono.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

「季節-時刻」の表現(春はなど)は、当時古今集にられる「春-花-朝」のような通念的連環に従いつつ、和歌的伝統に慣れ親しんだ読者の美意識の硬直性への挑戦として中間項である風物を省いた斬新なものである(藤本宗利)。例文帳に追加

Although it followed the conventional 'spring - flower -morning' type of link that was often seen in Kokinshu in those days, its use of the 'season-time' type of expression (such as 'the best time in spring is dawn'), which omitted the middle poetic element, was innovative, challenging as it did the rigid esthetic values held by readers who were familiar with poetic traditions. (Munetoshi FUJIMOTO)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS