例文 (999件) |
条一の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 41088件
母は、九条良経の娘、東一条院・九条立子。例文帳に追加
His mother was Yoshitsune KUJO's daughter, Higashi Ichijoin Risshi KUJO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
条約第二十二条の次に次の一条を加える。例文帳に追加
The following new Article shall be inserted immediately after Article 22 of the Convention: - 財務省
第十三条、第十四条第一項、第十五条、第三十三条及び第四十条第一項例文帳に追加
Article 13, paragraph 1 of Article 14, Article 15, Article 33 and paragraph 1 of Article 40 - 日本法令外国語訳データベースシステム
別表第一 (第二条、第十条、第十一条の四関係)例文帳に追加
Appended Table 1 (Re: Article 2, Article 10 and Article 11-4) - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 附則第六条、第十一条及び第十二条の規定 公布の日例文帳に追加
(i) Provisions of Articles 6, 11 and 12 of the Supplementary Provisions: day of promulgation. - 日本法令外国語訳データベースシステム
条約第二十一条の次に次の一条を加える。例文帳に追加
The following new Article shall be inserted immediately after Article 21 of the Convention: - 財務省
物事の一つ一つの箇条例文帳に追加
each item of business - EDR日英対訳辞書
第七十一条第一項例文帳に追加
Article 71, paragraph 1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
第三十一条第一項例文帳に追加
Article 31, paragraph 1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一章 総則(第一条)例文帳に追加
Chapter I General Provisions (Article 1) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一編 総則(第一条)例文帳に追加
Part I General Provisions (Article 1) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二百五十一条の二第一項例文帳に追加
paragraph 1, - 日本法令外国語訳データベースシステム
一条朝四納言の一。例文帳に追加
He was one of the Shinagon (the four councilors) for the court of Emperor Ichijo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第一章 総則(第一条・第二条)例文帳に追加
Chapter I General Provisions (Article 1 and Article 2) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一章 総則(第一条—第四条)例文帳に追加
Chapter 1 General Provisions (Article 1-4) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一章 総則(第一条―第三条)例文帳に追加
Chapter I General Provisions (Articles 1 to 3) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一款 通則(第十八条―第二十一条)例文帳に追加
Subsection 1: General Rules (Article 18 - Article 21) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一目 社員総会(第三十七条―第四十一条)例文帳に追加
Division 1: General Meeting of Members (Article 37 - Article 41) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一編 総則(第一条―第三条)例文帳に追加
Part I General Provisions (Articles 1 to 3) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一款 社員総会(第五十一条―第六十六条)例文帳に追加
Subsection 1 General Meetings of Members (Articles 51 to 66) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一款 通則(第百二十一条―第百三十条)例文帳に追加
Subsection 1 General Rules (Articles 121 to 130) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一章 総則(第一条—第七条)例文帳に追加
Chapter 1 General Provisions (Articles 1-7) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一章 総則(第一条—第十四条)例文帳に追加
Chapter1 General Provisions (Articles 1-14) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一章 総則(第一条—第六条)例文帳に追加
Chapter I General Provisions (Articles 1 to 6) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第七十七条第一項及び第八十条第一項例文帳に追加
Article 77, paragraph 1 and Article 80, paragraph 1 - 日本法令外国語訳データベースシステム
第一章 総則(第一条―第六条)例文帳に追加
Chapter I General Provisions (Articles 1 to 6) - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |