例文 (999件) |
江のの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13311件
江戸期の能例文帳に追加
Noh of the Edo Period - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸期の能例文帳に追加
Noh during the Edo period - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
遠江国。例文帳に追加
Totomi Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸での初演例文帳に追加
The first performance at Edo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父は医師の安江隆庵の三男(幼名は、安江大二郎)。例文帳に追加
His father was the third son of a doctor 安江隆庵 (his childhood name was 安江大二郎). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、「江濃地震」とも呼ばれる。例文帳に追加
Therefore, it is also called 'Kono Earthquake,' where Ko (江) means Omi (近江) Province (old name of Shiga Prefecture) and No (濃) means Mino (美濃) Province (old name of Gifu Prefecture). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
紅海の北東の入江例文帳に追加
a northeastern arm of the Red Sea - 日本語WordNet
バルト海の北の入江例文帳に追加
a northern arm of the Baltic Sea - 日本語WordNet
北大西洋の入り江例文帳に追加
an inlet of the North Atlantic - 日本語WordNet
カリブ海の入り江例文帳に追加
an inlet of the Caribbean Sea - 日本語WordNet
アドリア海の入り江例文帳に追加
an arm of the Adriatic Sea - 日本語WordNet
(江戸時代の)魚市場例文帳に追加
a fish market in Japan's Edo era - EDR日英対訳辞書
江戸時代の文学例文帳に追加
literature of the Edo period of Japan - EDR日英対訳辞書
揚子江のほとり例文帳に追加
the bank of the Yangtze river - EDR日英対訳辞書
揚子江の水面例文帳に追加
the surface of the Yangtze river - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |