例文 (5件) | 類語 |
甘森の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5件
3月上旬:春季例大祭(甘楽町笹森稲荷神社)例文帳に追加
Early March: Annual spring festival (Sasamori Inari-jinja Shrine, Kanra machi) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
青森県や北海道の一部ではクリの甘露煮が入っている。例文帳に追加
Chawan-mushi in Aomori Prefecture or a part of Hokkaido has chestnuts stewed in syrup in it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお森永製菓の缶入り甘酒については製法1.と2.を複合して製作しているという。例文帳に追加
It is said that Amazake sold in cans produced by Morinaga confectionary is produced by a method in which the first and second production methods are combined. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、山梨県や青森県の津軽地方、岩手県県北などの北東北の一部とその出身者の多い北海道では、小豆やささげを使うが砂糖を入れて甘い味付けにするのが一般的である。例文帳に追加
In addition to adzuki beans and black-eyed peas, sugar is commonly used to sweeten sekihan rice, the custom of which is practiced in some areas including Yamanashi Prefecture, the northern Tohoku region such as the Tsugaru area of Aomori Prefecture and the northern area of Iwate Prefecture, and in Hokkaido, where many people from the above areas now live. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神奈備(かんなび・かむなび・かみなび)は神名備・神南備・神名火・甘南備とも表記し、神が鎮座する山や神が隠れ住まう森を意味する。例文帳に追加
Kannabi, Kamunabi, or Kaminabi (which can all be written in various ways, with different Chinese characters) are terms that can be used to describe either a mountain where a god dwells or a forest in which a god lives hidden. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (5件) | 類語 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |