1016万例文収録!

「申」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 27850



例文

経費請端末、経費請システム、経費請方法および経費請プログラム例文帳に追加

EXPENSE APPLICATION TERMINAL, EXPENSE APPLICATION SYSTEM, EXPENSE APPLICATION METHOD AND EXPENSE APPLICATION PROGRAM - 特許庁

電子請システム、電子請方法、電子請端末装置および電子請受付装置例文帳に追加

ELECTRONIC APPLICATION SYSTEM, ELECTRONIC APPLICATION METHOD, ELECTRONIC APPLICATION TERMINAL DEVICE, AND ELECTRONIC APPLICATION ACCEPTANCE DEVICE - 特許庁

電子請処理システム例文帳に追加

ELECTRONIC APPLICATION PROCESSING SYSTEM - 特許庁

込受付装置例文帳に追加

APPLICATION RECEIVING DEVICE - 特許庁

例文

告書作成方法、告書作成装置、告書作成システム、および告書作成プログラム例文帳に追加

DECLARATION PREPARATION METHOD, DECLARATION PREPARATION DEVICE, DECLARATION PREPARATION SYSTEM AND DECLARATION PREPARATION PROGRAM - 特許庁


例文

請データ処理装置例文帳に追加

APPLICATION DATA PROCESSING DEVICE - 特許庁

込受付システム例文帳に追加

SUBSCRIPTION RECEIPT SYSTEM - 特許庁

出処理システム例文帳に追加

REQUEST PROCESSING SYSTEM - 特許庁

込者募集システム例文帳に追加

APPLICANT RECRUITMENT SYSTEM - 特許庁

例文

込受付システム例文帳に追加

APPLICATION RECEIVING SYSTEM - 特許庁

例文

請管理システム例文帳に追加

APPLICATION MANAGEMENT SYSTEM - 特許庁

込み管理システム例文帳に追加

APPLICATION MANAGEMENT SYSTEM - 特許庁

登記請監視方法例文帳に追加

REGISTRATION APPLICATION MONITORING METHOD - 特許庁

込受付システム例文帳に追加

APPLICATION RECEPTION SYSTEM - 特許庁

込書の登録方法例文帳に追加

REGISTRATION METHOD FOR APPLICATION - 特許庁

請書作成システム例文帳に追加

APPLICATION FORM CREATION SYSTEM - 特許庁

帳票請システム例文帳に追加

DOCUMENT APPLICATION SYSTEM - 特許庁

交通費請システム例文帳に追加

TRAVEL EXPENSE APPLICATION SYSTEM - 特許庁

異議請処理装置例文帳に追加

OBJECTION LODGING PROCESSING APPARATUS - 特許庁

休暇請システム例文帳に追加

VACATION APPLICATION SYSTEM - 特許庁

込代行システム例文帳に追加

APPLICATION AGENT SYSTEM - 特許庁

請書作成システム例文帳に追加

APPLICATION FORM PREPARATION SYSTEM - 特許庁

巻き折り用込用紙例文帳に追加

FOLDABLE APPLICATION FORM - 特許庁

統一型込書例文帳に追加

UNIFIED TYPE APPLICATION FORM - 特許庁

進物品込票例文帳に追加

GIFT APPLICATION SLIP - 特許庁

請代行方法例文帳に追加

METHOD FOR REPRESENTING APPLICATION - 特許庁

税金告相談装置例文帳に追加

TAX DECLARATION CONSULTATION DEVICE - 特許庁

投票込システム例文帳に追加

BETTING APPLICATION SYSTEM - 特許庁

送り支援システム例文帳に追加

HANDOVER SUPPORT SYSTEM - 特許庁

込処理装置、込処理サーバ、込処理システムおよび込処理方法例文帳に追加

DEVICE, SERVER, SYSTEM, AND METHOD FOR, APPLICATION PROCESSING - 特許庁

込帳票冊子例文帳に追加

APPLICATION FORM BOOKLET - 特許庁

請処理システム例文帳に追加

APPLICATION PROCESSING SYSTEM - 特許庁

電子請システム例文帳に追加

ELECTRONIC APPLICATION SYSTEM - 特許庁

契約込システム例文帳に追加

CONTRACT APPLICATION SYSTEM - 特許庁

請データ処理装置例文帳に追加

APPLICATION DATA PROCESSOR - 特許庁

請届出システム例文帳に追加

APPLICATION REGISTRATION SYSTEM - 特許庁

ローン込システム例文帳に追加

LOAN APPLICATION SYSTEM - 特許庁

苦情立手続例文帳に追加

Challenge Procedures - 経済産業省

出を受けた旨、例文帳に追加

Reception of the application; - 厚生労働省

・認定の例文帳に追加

File a request for certification - 厚生労働省

1.請書に署名する。例文帳に追加

1. signs the application; - 厚生労働省

「いつかは上げるわ、たぶん。例文帳に追加

```Some day, perhaps,  - Conan Doyle『黄色な顔』

それからこうしました。例文帳に追加

Then he said,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

とアリスにします。例文帳に追加

he said to Alice.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

と勝ち誇ってします。例文帳に追加

she exclaimed triumphantly.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

「まさか、何をしておるか」例文帳に追加

`Certainly not,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

「なんとかすがよいぞ。例文帳に追加

`Make a remark,' said the Red Queen:  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

し訳ありませんが、このし出はお断りいたします。例文帳に追加

I am terribly sorry, but I decline this offer.  - Weblio Email例文集

彼らは税関に輸入告を請した。例文帳に追加

They claimed a import statement with the customs house. - Weblio Email例文集

例文

一同よりも御喜び可上様出候例文帳に追加

My family unite with me in congratulating you on your success.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS