1016万例文収録!

「羮」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

白い練り羊例文帳に追加

a Japanese white-colored bean jelly, called 'yokan'  - EDR日英対訳辞書

という菓子例文帳に追加

a cake called a pear jelly cake  - EDR日英対訳辞書

練り羊という食品例文帳に追加

food called sweetened paste of beans  - EDR日英対訳辞書

に懲りて膾を吹く例文帳に追加

A (or The) burnt child dreads the fire. - 英語ことわざ教訓辞典

例文

に懲りて膾を吹く例文帳に追加

The burnt child dreads the fire”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典


例文

という食品例文帳に追加

of Japanese confectionary, a bar of sweetened and jellied bean paste, called 'yokan'  - EDR日英対訳辞書

紙という油紙例文帳に追加

in the Edo period of Japan, a thick oil paper called 'yokangami'  - EDR日英対訳辞書

例文

七草(ななくさ)は、人日の節句(1月7日)の朝に、7種の野菜が入ったを食べる風習のこと。例文帳に追加

The seven herbs of spring (Nanakusa) is a custom of eating hot soup containing seven vegetables on the morning of Jinjitsu no Sekku, the so-called Person-Day Festival (January 7).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS