1016万例文収録!

「自分の意見を言う」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 自分の意見を言うの意味・解説 > 自分の意見を言うに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

自分の意見を言うの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

自分の意見を言う.例文帳に追加

put in one's two cents worth  - 研究社 新英和中辞典

彼は積極的に自分の意見を言う例文帳に追加

I positively say my opinions.  - Weblio Email例文集

控えめに自分の意見を言う.例文帳に追加

express oneself moderately  - 研究社 新英和中辞典

トムは自分の意見を言うのにいつでもどぎまぎしてしまう。例文帳に追加

Tom never felt comfortable expressing his own opinion. - Tatoeba例文

例文

人々が自分の意見を言うために集まることは普通だ。例文帳に追加

It is normal that people gather to speak up. - Weblio Email例文集


例文

彼が先生や友達にはっきり自分の意見を言う例文帳に追加

He clearly tells his teacher and friends about his own opinions.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

自分の意見を言う時には感情を外に出さないようにした方がよい.例文帳に追加

You should try not to show your emotions when you express your opinion.  - 研究社 新和英中辞典

彼は自分意見を異にする人を共産主義者と言う罵り言葉を使用する例文帳に追加

he used the smear word `communist' for everyone who disagreed with him  - 日本語WordNet

あの人はいつも口の中でもぐもぐ言うばかりではっきり自分意見を言わない.例文帳に追加

He always mumbles rather than articulating his opinion clearly.  - 研究社 新和英中辞典

例文

でも船長ときたら船員たちをイヌ同様に扱うので、敢えて一人一人でピーターに自分の意見を言うものはいません。例文帳に追加

but the captain treated them as dogs, and they dared not express their wishes to him even in a round robin [one person after another, as they had to Cpt. Hook].  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

許されさえすれば、ある命題の確実性を否定しようと思っているけれど、それを許されていない人がいるというのに、その命題を確実だと言うのは、自分自身や自分たちに同意する人たちが確実性の判定者であり、しかも反対派の意見を聞くことなく判定を下す判定者だと決めこむことなのです。例文帳に追加

To call any proposition certain, while there is any one who would deny its certainty if permitted, but who is not permitted, is to assume that we ourselves, and those who agree with us, are the judges of certainty, and judges without hearing the other side.9  - John Stuart Mill『自由について』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS