意味 | 例文 (14件) |
適齢期を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14件
出産適齢期にある例文帳に追加
of childbearing age - 日本語WordNet
彼女は適齢期を過ぎている.例文帳に追加
She is past marriageable age. - 研究社 新和英中辞典
適齢期という,年代例文帳に追加
a period of one's age called a qualifying age - EDR日英対訳辞書
適齢期になっても結婚の機会がないさま例文帳に追加
the condition of a person who is of marriageable age having little chance of marrying - EDR日英対訳辞書
その村で結婚適齢期の女性は私のガールフレンドだけだった。例文帳に追加
There were no nubile women except my girlfriend in my village. - Weblio英語基本例文集
人生における,結婚適齢期という結婚にふさわしい年齢や時期例文帳に追加
the age or period in life deemed most appropriate for marriage, called marriageable age - EDR日英対訳辞書
出産適齢期の女性の数は実際には減少している。例文帳に追加
The number of women of childbearing age is actually declining. - 浜島書店 Catch a Wave
結婚適齢期を迎えた子を持つ親のための結婚情報サービス例文帳に追加
MARRIAGE INFORMATION SERVICE FOR PARENT HAVING MARRIAGEABLE CHILD - 特許庁
27歳のとき、当時としては結婚適齢期を遥かに過ぎた年齢になってから徳川斉昭との婚約がまとまり、江戸に降嫁。例文帳に追加
When she was 27 years old, although it was beyond the marriageable age at that time, she was able to get engaged to Nariaki TOKUGAWA; She went to Edo for Koka (marriage of an Imperial princess to a subject). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
適齢期になった彼女はあちこちの家庭に送り出され、彼女の演奏や象牙のような挙措は大いに称賛された。例文帳に追加
When she came to the age of marriage she was sent out to many houses, where her playing and ivory manners were much admired. - James Joyce『母親』
我が国の女性の年齢階層別労働力率を見ると、徐々に改善の傾向は見られるものの、依然として出産適齢期付近で落ち込む「M字カーブ」が見られる(第2-4-27図)。例文帳に追加
The labor force participation rate of women in Japan by age group illustrates, despite a gradual improvement56, an “M-shaped curve,” which indicates a fall in employment around the ages of childbirth (see Figure 2-4-27). - 経済産業省
女性の年齢階層別労働力率の国際比較を見ると、労働力率が出産適齢期付近で落ち込む「M字カーブ」は、日本と韓国など一部の国に特有の現象である。例文帳に追加
According to an international comparison of labor force participation rates for women by age group (Figure 3.3.24), the M-curve where the labor force participation rate drops around the child-bearing age is a unique phenomena in certain countries such as Japan and South Korea. - 経済産業省
意味 | 例文 (14件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |