1016万例文収録!

「2”」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 2”に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

2”を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49955



例文

Chapter 2例文帳に追加

2 - 厚生労働省

2. Description例文帳に追加

2. 内容 - 厚生労働省

Chapter 2 例文帳に追加

2 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

Second place例文帳に追加

2 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Two o'clock 例文帳に追加

2時。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』


例文

the expansion of (a+b)^2 is a^2 + 2ab + b^2 例文帳に追加

(a+b)^2の展開は、a^2 + 2ab + b^2である - 日本語WordNet

2 hours 2 minutes to 2 hours 5 minutes 例文帳に追加

2時間2分~2時間5分 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two incidents. 例文帳に追加

2 - Weblio Email例文集

Two rows. 例文帳に追加

2 - Weblio Email例文集

例文

Two years old. 例文帳に追加

2 - Weblio Email例文集

例文

Two years old. 例文帳に追加

2 - Weblio Email例文集

Two people. 例文帳に追加

2 - Weblio Email例文集

Two machines. 例文帳に追加

2 - Weblio Email例文集

Two devices. 例文帳に追加

2 - Weblio Email例文集

Two points. 例文帳に追加

2 - Weblio Email例文集

Second day. 例文帳に追加

2日目 - Weblio Email例文集

Two years. 例文帳に追加

2 - Weblio Email例文集

Two seconds. 例文帳に追加

2 - Weblio Email例文集

Two (cylindrical items). 例文帳に追加

2 - Weblio Email例文集

2 times 5 [2 into 20] gives 10. 例文帳に追加

5掛ける 2[20 割る 2]は 10. - 研究社 新英和中辞典

one or two 例文帳に追加

1, 2個. - 研究社 新英和中辞典

once or twice 例文帳に追加

1, 2度. - 研究社 新英和中辞典

at two 例文帳に追加

2時に. - 研究社 新英和中辞典

two times 例文帳に追加

2 - 日本語WordNet

two people 例文帳に追加

2 - EDR日英対訳辞書

the second floor例文帳に追加

2 - Eゲイト英和辞典

twosome例文帳に追加

2つ組 - Eゲイト英和辞典

The sum of 2 and 2 is 4.例文帳に追加

22の和は4だ - Eゲイト英和辞典

once or twice例文帳に追加

1, 2 - Eゲイト英和辞典

2 days 例文帳に追加

二日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 persons 例文帳に追加

 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Numbers 例文帳に追加

二 数 - 日本法令外国語訳データベースシステム

and setfsgid (2) 例文帳に追加

やsetfsgid () - JM

Second Opinion 例文帳に追加

その2 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Part 2 例文帳に追加

下巻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Volume 2 例文帳に追加

巻 二 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two whole onions 例文帳に追加

-2 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two cakes 例文帳に追加

-2 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sensaku, the second 例文帳に追加

2 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Two villages). 例文帳に追加

2村) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(two towns) 例文帳に追加

2町) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two tombstones 例文帳に追加

2 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two members. 例文帳に追加

2名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Two persons 例文帳に追加

2 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

May 2, 1985/May 2, 2005* 例文帳に追加

1985年5月2日/2005年5月2日※ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

HEAT 2例文帳に追加

熱二 - 特許庁

(2) Background 例文帳に追加

経緯 - 経済産業省

a power of 2 例文帳に追加

2の累乗 - Weblio Email例文集

Second graders second group. 例文帳に追加

22 - Weblio Email例文集

例文

2 days left例文帳に追加

残り2 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS