1016万例文収録!

「30」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

30を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49988



例文

Age 30 例文帳に追加

30歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

- July 30 例文帳に追加

-7月30 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 30 例文帳に追加

1月30 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thirty items. 例文帳に追加

30 - Weblio Email例文集

例文

Thirty degrees. 例文帳に追加

30 - Weblio Email例文集


例文

Three billion. 例文帳に追加

30 - Weblio Email例文集

Thirty sheets. 例文帳に追加

30 - Weblio Email例文集

Thirty (flat objects). 例文帳に追加

30 - Weblio Email例文集

half an hour例文帳に追加

30 - Eゲイト英和辞典

例文

30 km per hour例文帳に追加

毎時30 km - Weblio Email例文集

例文

a lean of 30° 例文帳に追加

30度の傾斜. - 研究社 新英和中辞典

6 multiplied by 5 equals 30. 例文帳に追加

6×5=30 - 研究社 新和英中辞典

30 head of cattle例文帳に追加

30頭の牛 - Eゲイト英和辞典

30 oz. net例文帳に追加

正味30オンス - Eゲイト英和辞典

4:30 p.m.例文帳に追加

午後4時30 - Eゲイト英和辞典

See page 30.例文帳に追加

30ページを見よ - Eゲイト英和辞典

November 30, 2006 例文帳に追加

2006年11月30 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 30, 2008 例文帳に追加

2008年1月30 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 30, 2001 例文帳に追加

2001年3月30 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Genji, age 30) 例文帳に追加

(源氏30歳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 30: Kurodo 例文帳に追加

12月30日蔵人 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died at the age of 30. 例文帳に追加

享年30 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was died at 30. 例文帳に追加

享年30 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Died at the age of 30. 例文帳に追加

享年30 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His age at death was 30. 例文帳に追加

享年30 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His age of death was 30 years old. 例文帳に追加

享年30 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Died at 30. 例文帳に追加

享年30 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died on October 30. 例文帳に追加

10月30日没。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It takes approximately 30 minutes. 例文帳に追加

30分。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It happened at night on 30. 例文帳に追加

14日(30日)夜。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shibu (low rank bureaucrats) 30 members. 例文帳に追加

使部30 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

30 penalty units 例文帳に追加

30刑罰単位 - 特許庁

0≤C0≤5, 30≤C100≤60.例文帳に追加

0≦C0≦5 30≦C100≦60 - 特許庁

``Will call at 6:30 例文帳に追加

「6:30に伺う - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

30. ON PAROLE................................156 例文帳に追加

30 仮釈放 - Robert Louis Stevenson『宝島』

30 On Parole 例文帳に追加

30 仮釈放 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Two thirty. 例文帳に追加

2時30 - Weblio Email例文集

Three billion people. 例文帳に追加

30億人 - Weblio Email例文集

Thirty years later. 例文帳に追加

30年後 - Weblio Email例文集

George IV 例文帳に追加

(在位1820‐30). - 研究社 新英和中辞典

the thirtieth 例文帳に追加

30(の). - 研究社 新英和中辞典

a time length of thirty minutes 例文帳に追加

30 - EDR日英対訳辞書

the age of thirty years old 例文帳に追加

30 - EDR日英対訳辞書

The Thirty Volume 例文帳に追加

30 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9:30 - 16:30 (entry permitted until 16:00) 例文帳に追加

-9時30分~16時30分(入館は16時まで) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

30 staff 例文帳に追加

30人の部員たち. - 研究社 新英和中辞典

6 goes into 30. 例文帳に追加

30 は 6 で割り切れる. - 研究社 新和英中辞典

Divide 30 by 5 and you get 6. 例文帳に追加

30 割る 5 は - 研究社 新和英中辞典

It cost $30.例文帳に追加

それは30ドルする。 - Tatoeba例文

例文

I'm 30 now.例文帳に追加

私は今30歳です。 - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS