1153万例文収録!

「30」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

30を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 49990



例文

30 points.例文帳に追加

満点が30点? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Or 30 days.例文帳に追加

もしくは30 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Only 30 seconds left!例文帳に追加

残り 30秒! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

It's 17:30.例文帳に追加

17時30分です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

30 more seconds.例文帳に追加

あと30秒だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Every 30 seconds例文帳に追加

30秒ごとに ― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

30 minutes ago.例文帳に追加

30分前かな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

30 head of cattle例文帳に追加

30頭の牛 - Eゲイト英和辞典

half an hour例文帳に追加

30 - Eゲイト英和辞典

例文

30 oz. net例文帳に追加

正味30オンス - Eゲイト英和辞典

例文

November 30, 2006 例文帳に追加

2006年11月30 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 30, 2008 例文帳に追加

2008年1月30 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 30, 2001 例文帳に追加

2001年3月30 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4:30 p.m.例文帳に追加

午後4時30 - Eゲイト英和辞典

See page 30.例文帳に追加

30ページを見よ - Eゲイト英和辞典

30 On Parole 例文帳に追加

30 仮釈放 - Robert Louis Stevenson『宝島』

He died at the age of 30. 例文帳に追加

享年30 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

30 penalty units 例文帳に追加

30刑罰単位 - 特許庁

It happened at night on 30. 例文帳に追加

14日(30日)夜。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Methylamine, 30 gallons.例文帳に追加

メチルアミン 30ガロン - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I mean 30 seconds.例文帳に追加

30秒ほどで。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He was 30 years old.例文帳に追加

30歳でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Or 30 minutes.例文帳に追加

もしくは30 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

From 30 years ago.例文帳に追加

30年前から - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Initiating 30 seconds例文帳に追加

30秒で始動 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Dropping to 30 feet.例文帳に追加

30フィート降下 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I mean 30 seconds.例文帳に追加

30秒ほどで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Mortality rate 30% ...例文帳に追加

致死率30%って...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How old are you, boy? hooyah, 30!例文帳に追加

30才です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Have them meet me in 30 minutes例文帳に追加

30分後に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Mortality rate 30%...例文帳に追加

致死率30%って。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

a lean of 30° 例文帳に追加

30度の傾斜. - 研究社 新英和中辞典

30. ON PAROLE................................156 例文帳に追加

30 仮釈放 - Robert Louis Stevenson『宝島』

``Will call at 6:30 例文帳に追加

「6:30に伺う - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

December 30: Kurodo 例文帳に追加

12月30日蔵人 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

0≤C0≤5, 30≤C100≤60.例文帳に追加

0≦C0≦5 30≦C100≦60 - 特許庁

3 to 30 kilohertz 例文帳に追加

3から30キロヘルツ - 日本語WordNet

30 to 300 kilohertz 例文帳に追加

30から300キロヘルツ - 日本語WordNet

3 to 30 megahertz 例文帳に追加

3から30メガヘルツ - 日本語WordNet

30 to 300 megahertz 例文帳に追加

30から300メガヘルツ - 日本語WordNet

3 to 30 gigahertz 例文帳に追加

3から30ギガヘルツ - 日本語WordNet

30 to 300 gigahertz 例文帳に追加

30から300ギガヘルツ - 日本語WordNet

His age of death was 30 years old. 例文帳に追加

享年30 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died on October 30. 例文帳に追加

10月30日没。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Armed in 30 seconds.例文帳に追加

30秒で武装。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Thirty years.例文帳に追加

30年だ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

30 million.例文帳に追加

3000万だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Under 30 years old.例文帳に追加

30歳以下です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

30 seconds more!例文帳に追加

あと30秒だよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

30 tonight.例文帳に追加

今夜20時30分だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS