1153万例文収録!

「AVENGER」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

AVENGERを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

to kill the avenger 例文帳に追加

返り討ちにする - 斎藤和英大辞典

He's an avenger.例文帳に追加

彼はアベンジャーズだよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"Peter Pan the avenger!" 例文帳に追加

「ピーターパン、復讐にもえる者!」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

and the avenger was gone. 例文帳に追加

そして、復讐者は去った。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

例文

He is the real thing. a true avenger.例文帳に追加

本物の復讐者だよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

Take a team aboard avenger.例文帳に追加

アベンジャー号にチームを派遣しろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

And vengeance always destroys the avenger.例文帳に追加

常に復讐は 復讐者を滅ぼす - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

one of the Aesir and avenger of Balder 例文帳に追加

アサ神族の1人で、バルドルの敵を討った - 日本語WordNet

He's the real thing. a true avenger. that's what he is.例文帳に追加

本物だ。 本物の復讐者だよ 彼は。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Hey, how about the fact that I fought an avenger, and didn't die?例文帳に追加

アベンジャーと戦って 死ななかったんだぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

He finally woke up in "The First Avenger."例文帳に追加

彼は「ザ・ファースト・アベンジャー」の中でついに目覚めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

They staged their deaths and created a phantom avenger.例文帳に追加

二人は自らの殺人事件を演出し 幻の復讐者を作り出した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

This is the sequel to the 2011 film "Captain America: The First Avenger" and is also linked to the 2012 box-office hit "The Avengers."例文帳に追加

これは2011年の映画「キャプテン・アメリカ/ザ・ファースト・アベンジャー」の続編で,2012年の大ヒット作「アベンジャーズ」ともつながっている。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

It is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong. 例文帳に追加

また復讐を果たしても相手がその事に全く気づいていないときも復讐をなし遂げたとは言えないのだ。 - Edgar Allan Poe『アモンティリャードの酒樽』




  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE CASK OF AMONTILLADO.”

邦題:『アモンティリャードの酒樽』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

&copy; 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS