1153万例文収録!

「Abridgement」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Abridgementの意味・解説 > Abridgementに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Abridgementを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

To allow for abridgement of authentication in another communication system in an apparatus which can access a server using different communication systems.例文帳に追加

異なる通信系統を利用してサーバにアクセス可能な機器において、他の通信系統における認証を省略可能とする。 - 特許庁

To provide a plotting radar device and a plotted position calculating method actualizing the abridgement of the time required to calculate a plotted position.例文帳に追加

標定位置の算出にかかる時間の短縮を図った標定レーダ装置および標定位置算出方法を提供する。 - 特許庁

To provide a kitchen garbage treatment apparatus which has better drying performance and can realize abridgement and labor saving in a series of treatments from kitchen garbage casting to drying and discharge.例文帳に追加

より乾燥処理性能が良く、しかも厨芥投入から乾燥、排出までの一連の処理を短縮化、省力化することが可能な厨芥処理装置を提供する。 - 特許庁

To provide a manufacturing method of an ink-jet recording sheet, with which the ink-jet recording sheet excellent in all of gloss, image quality and ink absorbency, having either crack or fracture prevented from developing and, at the same time, excellent in surface strength can be manufactured and, in addition, excellent in productivity due to the abridgement of the number of processes.例文帳に追加

光沢、画質、インク吸収性のいずれもが優れている上に、ひび割れ、折り割れが防止され、かつ表面強度の優れたインクジェット記録用シートを製造でき、しかも工程数を省略化することで生産性に優れるインクジェット記録用シートの製造方法を提供する。 - 特許庁

例文

The major surviving texts are as follows: the Umezawa manuscriptformerly the Sanjonishi manuscript, old text, first subgroup, a National Treasure), the Yomei Archives manuscriptold text, second subgroup), the Nishi Hongan-ji Temple manuscriptvulgate text, first subgroup, an Important Cultural Property), old movable type manuscriptsprinted in the Genna (Japan) and Kan'ei eras (1615-44)), woodblock-printed manuscripts of the Meireki era (1655-58) (vulgate text, second subgroup), a nine-volume illustrated abridgementvulgate text, third subgroup), and the Tomioka manuscripttwo texts-A and B, variant texts, with A, an Important Cultural Property, and both A and B up to chapter 30), etc. 例文帳に追加

主な伝本としては、梅沢本(三条西家旧蔵、古本系第一類、国宝)、陽明文庫本(古本系第二類)、西本願寺本(流布本系第一類、重要文化財)、古活字本(元和(日本)・寛永年間の版本)・明暦刊本(以上、流布本系第二類)、絵入九巻抄出本(流布本系第三類)、富岡家旧蔵本(甲・乙二種類あり、異本系、甲本は重要文化財、甲乙とも巻三十まで)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Because the original diary has been lost, we can learn what was written in it from an abridgement of entries from 947 to 949 and from 957 to 960 ("Kyureki sho"), classified records of grand banquets, the Sweet-Flag Festivals and Josen Tanzaku (special strips of paper announcing official promotions) from 932 to 960 ("Kujo-dono ki"), records of the ordinances of his father Tadahira from 936 to 946 ("Kyurekiki" (The Ordinances of Teishinko)), a fragmentary text of this diary describing things in 941 ("Kyureki dankan"), and fragments seen in "Saikyuki" and "Shoyuki" (from 930) to 960). 例文帳に追加

本書は、原形のままでは伝わっておらず、天暦元年(947年)・2年・3年、天徳(日本)元年(957年)・2年・3年・4年(960年)の記事の抄録本(『九暦抄』)、承平(日本)2年(932年)-天徳4年迄の大饗・五月節・成選短冊の部類記(『九条殿記』)、承平6年(936年)-天慶9年(946年)迄の父忠平の教命の筆録(『九暦記』〈貞信公教命〉)、天慶4年(941年)の本記の断簡(『九暦断簡』)、『西宮記』『小右記』等からみられる逸文(延長(日本)8年〈930年〉-天徳4年)によって内容を知ることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS