1016万例文収録!

「CAN'T」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

CAN'Tを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8472



例文

That can't be true! 例文帳に追加

まさか! - 研究社 新和英中辞典

It can't be! 例文帳に追加

まさか。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

"Can't they?" 例文帳に追加

「できない?」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

can't eat all;can't finish 例文帳に追加

食べきれない - Weblio Email例文集

例文

Can't imitate 例文帳に追加

真似出来ない - Weblio Email例文集


例文

I can't deal with mornings. 例文帳に追加

朝が辛い。 - Weblio Email例文集

Can't stand it 例文帳に追加

たまんない - Weblio Email例文集

Can't do it 例文帳に追加

できません - Weblio Email例文集

I can't swim 例文帳に追加

泳げない - Weblio Email例文集

例文

Can't say anything 例文帳に追加

何も言えない - Weblio Email例文集

例文

can't remember例文帳に追加

覚えられない - Weblio Email例文集

Can't be connected例文帳に追加

繋がらない - Weblio Email例文集

Can't see例文帳に追加

見えません - Weblio Email例文集

can't take the heat例文帳に追加

暑さに弱い - Weblio Email例文集

can't improve例文帳に追加

上達しない - Weblio Email例文集

can't choose例文帳に追加

選べない - Weblio Email例文集

It can't be helped. 例文帳に追加

仕方がない. - 研究社 新和英中辞典

That can't be done 例文帳に追加

そうはいかん - 斎藤和英大辞典

It can't be helped 例文帳に追加

せん無し - 斎藤和英大辞典

It can't be!例文帳に追加

有り得ない! - Tatoeba例文

I can't hear it.例文帳に追加

聞こえないよ。 - Tatoeba例文

I can't stand it.例文帳に追加

耐えられない。 - Tatoeba例文

I can't remember.例文帳に追加

思い出せない。 - Tatoeba例文

I can't remember.例文帳に追加

覚えていない。 - Tatoeba例文

I can't win.例文帳に追加

勝てない。 - Tatoeba例文

You can't be serious.例文帳に追加

よう言うわ。 - Tatoeba例文

It can't be fixed.例文帳に追加

直せない。 - Tatoeba例文

It can't be repaired.例文帳に追加

直せない。 - Tatoeba例文

It can't be mended.例文帳に追加

直せない。 - Tatoeba例文

It can't be corrected.例文帳に追加

直せない。 - Tatoeba例文

I can't wait!例文帳に追加

待ち遠しいな! - Tatoeba例文

I can't wait.例文帳に追加

待ち遠しいよ。 - Tatoeba例文

I can't stand it.例文帳に追加

もう無理。 - Tatoeba例文

temptation one can't resist例文帳に追加

猫に鰹節 - JMdict

Can't you see?例文帳に追加

見えるかい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I can't hear it. 例文帳に追加

聞こえないよ。 - Tanaka Corpus

I can't stand it. 例文帳に追加

耐えられない。 - Tanaka Corpus

"I can't imagine. 例文帳に追加

「思いもつかん。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

"I can't complain," 例文帳に追加

「おかげさまで」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

`I can't say,' the Gnat replied. 例文帳に追加

「わかんない。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

"I can't come," 例文帳に追加

「行けないわ」 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

I can't swim and my brother can't , either.例文帳に追加

私は泳げないが,兄も泳げない - Eゲイト英和辞典

I can't tell. 例文帳に追加

私は言えない。 - Weblio Email例文集

I can't buy this.例文帳に追加

これは買えません。 - Weblio Email例文集

I can't do anything.例文帳に追加

何も出来ない。 - Weblio Email例文集

I can't do everything.例文帳に追加

全部は出来ない。 - Weblio Email例文集

I can't see anything. 例文帳に追加

何も見れません。 - Weblio Email例文集

I can't sing well. 例文帳に追加

うまく歌えない。 - Weblio Email例文集

I can't get motivated. 例文帳に追加

やる気が出ない。 - Weblio Email例文集

例文

I can't walk. 例文帳に追加

私は歩けない。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS