DETAILを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3766件
TRANSACTION DETAIL MANAGEMENT SYSTEM例文帳に追加
取引明細管理システム - 特許庁
These will be explained in detail in the following sentences. 例文帳に追加
本項で詳述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Every detail matters.例文帳に追加
細かいところが大切だ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to relate the affair in detail―enter into particulars―give full particulars 例文帳に追加
仔細に物語る - 斎藤和英大辞典
I want to know every detail.例文帳に追加
何でも知っておきたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
DETAIL INFORMATION MANAGEMENT SYSTEM例文帳に追加
詳細情報管理システム - 特許庁
ELECTRONIC USAGE DETAIL NOTIFICATION例文帳に追加
電子的利用明細通知 - 特許庁
I'll inform you in detail later.例文帳に追加
後で詳しく報告する。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to write down in detail―note down the full particulars 例文帳に追加
こまごまと書き記す - 斎藤和英大辞典
In excruciating detail.例文帳に追加
極めて不快な詳細まで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The only detail I can tell you is the detail that pertains to this place.例文帳に追加
唯一詳しく言えるのは ここで起きた事だけ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Please explain in detail. 例文帳に追加
詳らかに教えてください。 - Tanaka Corpus
Please explain in detail.例文帳に追加
詳しく説明してください。 - Tatoeba例文
Please explain in detail.例文帳に追加
詳らかに教えてください。 - Tatoeba例文
Depending on the event mode,the detail member is set to indicate the notify detail and can be NotifyAncestor,NotifyVirtual, NotifyInferior, NotifyNonlinear, NotifyNonlinearVirtual,NotifyPointer, NotifyPointerRoot, or NotifyDetailNone. 例文帳に追加
イベントモードに従って、detail メンバが通知の詳細を示すために設定される。 - XFree86
I don't know about that in detail 例文帳に追加
それを詳しく知りません。 - Weblio Email例文集
developed in excessively fine detail 例文帳に追加
過度に細部に展開させる - 日本語WordNet
Customizing the Master/Detail View 例文帳に追加
マスター/詳細ビューのカスタマイズ - NetBeans
They should be investigated in detail. 例文帳に追加
詳しい調査が望まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

