| 例文 |
First, aboutの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2582件
The first one is about例文帳に追加
1つ目は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What about that 50 caliber first prize?例文帳に追加
50口径では? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Then how about the first time?例文帳に追加
じゃあ 1回目は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the first place, what's this about?例文帳に追加
大体 何だよ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So the first one i'm going to talk about例文帳に追加
まず最初に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is the first time I heard about it. 例文帳に追加
初耳ですね。 - Tanaka Corpus
This is the first time I heard about it.例文帳に追加
初耳ですね。 - Tatoeba例文
Any comments about your first date?例文帳に追加
初デートの感想は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Waki-Noh Mono (first-category Noh play in a five-drama-Noh presentation, mostly about god) 例文帳に追加
脇能物 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the First World War: about 3,000 例文帳に追加
第1次大戦:約3000人 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first thing to think about the future例文帳に追加
未来を考えるには - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What about you, mr. first officer?例文帳に追加
君はどうする 副官君? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The first thing I want to talk about is that例文帳に追加
まずお話したいのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the first story about robots例文帳に追加
最初のロボットの物語で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And the first thing I thought about was例文帳に追加
最初に考えたことは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I learned about that for the first time例文帳に追加
私は初めて知りました - Weblio Email例文集
About two months after that first email例文帳に追加
最初のeメールから2カ月後 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
About two months after that first email例文帳に追加
最初のEメールから2カ月後 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's the first time i've told anyone about this.例文帳に追加
《初めて話した こんなこと》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And about my first thought about what infinity might mean例文帳に追加
それから、無限とは何かということを初めて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The first thing I thought about was my mom例文帳に追加
初めに頭に浮かんだのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now, let me talk about the first one first.例文帳に追加
では まず初めの間違いから話しましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But something about the first piece例文帳に追加
ですが最初の作品で用いた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I learned about them for the very first time there. 例文帳に追加
そこで初めて彼らを知った。 - Weblio Email例文集
| 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)