1016万例文収録!

「Force from」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Force fromに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Force fromの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17367



例文

The strength of that force can also be estimated from information in the flight data recorder.例文帳に追加

その力の強さは飛行記録装置の情報からも推測できる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The Air Force team detects tell-tale emissions from nuclear reprocessing.例文帳に追加

空軍のチームは核再処理の証拠となる放射物を探知する。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Much of the gain comes from an older, more experienced work force.例文帳に追加

利益の大半は高齢の熟練労働力がもたらしたもである。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. 例文帳に追加

平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。 - Tanaka Corpus

例文

Article 1 This Act shall come into force as from April 1, 1992. 例文帳に追加

第一条 この法律は、平成四年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 1 This Act shall come into force as from April 1, 2005. 例文帳に追加

第一条 この法律は、平成十七年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Act shall come into force as from April 1, 2006. 例文帳に追加

第一条 この法律は、平成十八年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Cabinet Order shall come into force as from April 1, 2000. 例文帳に追加

1 この政令は、平成十二年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Cabinet Order shall come into force as from April 1, 2001. 例文帳に追加

第一条 この政令は、平成十三年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 1 This Cabinet Order shall come into force as from April 1, 2008. 例文帳に追加

第一条 この政令は、平成二十年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 1 This Act shall enter into force as from October 1, 2000. 例文帳に追加

第一条 この法律は、平成十二年十月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Act shall come into force from January 6, 2001. 例文帳に追加

第一条 この法律は、平成十三年一月六日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Act shall come into force from June 1, 2000. 例文帳に追加

第一条 この法律は、平成十二年六月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Act shall come into force as from April 1, 2007. 例文帳に追加

第一条 この法律は、平成十九年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Act shall come into force as from August 1, 1965. 例文帳に追加

第一条 この法律は、昭和四十年八月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into force as from January 1, 1952. 例文帳に追加

1 この法律は、昭和二十七年一月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into force as from August 1, 1952. 例文帳に追加

1 この法律は、昭和二十七年八月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into force as from June 1, 1954. 例文帳に追加

1 この法律は、昭和二十九年六月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into force as from October 1, 1962. 例文帳に追加

1 この法律は、昭和三十七年十月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Act shall come into force as from April 1, 1966. 例文帳に追加

この法律は、昭和四十一年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into force as from July 1, 1970. 例文帳に追加

1 この法律は、昭和四十五年七月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into force as from September 1, 1982. 例文帳に追加

1 この法律は、昭和五十七年九月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into force as from April 1, 1999. 例文帳に追加

1 この法律は、平成十一年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Act shall come into force as from April 1, 2008. 例文帳に追加

第一条 この法律は、平成二十年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16 This the Ministry of Justice ordinance shall enter into force from the date of its promulgation. 例文帳に追加

第十六条 この省令は、公布の日から、これを施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into force as from April 1, 1951. 例文帳に追加

1 この法律は、昭和二十六年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into force as from April 1, 1964. 例文帳に追加

1 この法律は、昭和三十九年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Cabinet Order shall come into force as from July 1, 1951. 例文帳に追加

1 この政令は、昭和二十六年七月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Cabinet Order shall come into force as from September 25, 1951. 例文帳に追加

1 この政令は、昭和二十六年九月二十五日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Cabinet Order shall come into force as from November 1, 1952. 例文帳に追加

1 この政令は、昭和二十七年十一月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Cabinet Order shall come into force as from January 10, 1954. 例文帳に追加

1 この政令は、昭和二十九年一月十日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Cabinet Order shall come into force as from July 1, 1954. 例文帳に追加

1 この政令は、昭和二十九年七月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Cabinet Order shall come into force as from September 7, 1959. 例文帳に追加

1 この政令は、昭和三十四年九月七日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Cabinet Order shall come into force as from July 1, 1964. 例文帳に追加

この政令は、昭和三十九年七月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Cabinet Order shall come into force as from January 1, 1969. 例文帳に追加

この政令は、昭和四十四年一月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Cabinet Order shall come into force as from September 1, 1972. 例文帳に追加

1 この政令は、昭和四十七年九月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into force as from June 1, 1950. 例文帳に追加

1 この法律は、昭和二十五年六月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into force as from April 1, 1952. 例文帳に追加

1 この法律、昭和二十七年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Act shall come into force as from April 1, 1963. 例文帳に追加

第一条 この法律は、昭和三十八年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This act shall come into force as from July 1, 1955. 例文帳に追加

1 この法律は、昭和三十年七月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Act shall come into force as from February 1, 1956. 例文帳に追加

第一条 この法律は、昭和三十一年二月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into force as from April 1, 1962. 例文帳に追加

1 この法律は、昭和三十七年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Act shall come into force as from April 1, 1962. 例文帳に追加

第一条 この法律は、昭和三十七年四月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into force as from the day of enforcement of the Registration and License Tax Act. 例文帳に追加

1 この法律は、登録免許税法の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This act (except for Article 1 thereof) shall come into force as from the day of enforcement of the revised act. 例文帳に追加

この法律(第一条を除く。)は、改正法の施行の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 1 This Act shall come into force as from July 1, 1998. 例文帳に追加

第一条 この法律は、平成十年七月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Cabinet Order shall come into force as from June 1, 1954. 例文帳に追加

1 この政令は、昭和二十九年六月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Cabinet Order shall come into force as from January 1, 1964. 例文帳に追加

この政令は、昭和三十九年一月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This Cabinet Order shall come into force as from October 1, 1972. 例文帳に追加

この政令は、昭和四十七年十月一日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(1) This Cabinet Order shall come into force as from September 24, 1981. 例文帳に追加

1 この政令は、昭和五十六年九月二十四日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS