1153万例文収録!

「Geonavigation」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Geonavigationの意味・解説 > Geonavigationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Geonavigationを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7



例文

(a) Geonavigation and dead reckoning navigation 例文帳に追加

イ 地文航法及び推測航法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Geonavigation and dead reckoning navigation (summary) 例文帳に追加

イ 地文航法及び推測航法(概要) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) Geonavigation, dead reckoning navigation, radio navigation, and self-contained navigation 例文帳に追加

イ 地文航法、推測航法、無線航法及び自蔵航法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) Geonavigation and dead reckoning navigation (limited to powered glider) 例文帳に追加

ロ 地文航法及び推測航法(動力滑空機の場合に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(a) Geonavigation and dead reckoning navigation (summary) (limited to powered glider) 例文帳に追加

イ 地文航法及び推測航法(概要)(動力滑空機の場合に限る。) - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

During the period when a near-coasted voyage using the geonavigation called 'Jinori' was the mainstream, people had to wait for the changing tide at Tomonoura to sail across the Seto Inland Sea off the Numakuma Peninsula. 例文帳に追加

「地乗り」と呼ばれる陸地を目印とした沿岸航海が主流の時代に、沼隈半島沖の瀬戸内海を横断するには鞆の浦で潮流が変わるのを待たなければならなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

A person must complete at least 50 hours of field training of navigation by an aircraft including geonavigation, dead reckoning navigation, and radio navigation. However, a person who has a qualification of commercial pilot or private pilot, or certificate of instrument flight, or qualification of airline transport pilot or high class commercial pilot complete at least five hours of field training of dead navigation by an aircraft. 例文帳に追加

航空機に乗り組んで五十時間以上地文航法、推測航法及び無線航法を含む航法の実地練習を行つたこと。ただし、事業用操縦士若しくは自家用操縦士の資格及び計器飛行証明を有するとき又は定期運送用操縦士若しくは上級事業用操縦士の資格を有するときは、航空機に乗り組んで五時間以上推測航法の実地練習を行つたこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS