1153万例文収録!

「He was unable to move.」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > He was unable to move.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

He was unable to move.の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

He was unable to move.例文帳に追加

彼は動けませんでした。 - Tatoeba例文

He was unable to move.例文帳に追加

彼は動く事ができなかった。 - Tatoeba例文

He was unable to move. 例文帳に追加

彼は動く事ができなかった。 - Tanaka Corpus

But he was completely unable to move.例文帳に追加

ただまったく動けなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Unable to move because of a disease, she could not accompany him when he was defeated. 例文帳に追加

義仲の敗北の際には病で動けなかったため同行できなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

who was so much hurt that for a while he was unable to speak or move. 例文帳に追加

相手は大変な負傷を負ってしまい、しばらく口もきけず、身動きもできなかった。 - Mary Lamb『お気に召すまま』

When he went across from Sagami to Kazusa Province, the deity of Hashirimizu no umi (the sea of Hashirimizu, present-day Yokosuka City) made waves rough and Yamato Takeru no Mikoto's ship was unable to move forward. 例文帳に追加

相模から上総国に渡る際、走水の海(横須賀市)の神が波を起こして倭建命の船は進退窮まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Not allowed to follow him, Hoshi dissolved into tears, while Shigehira, hearing her cry, was unable to move forward, and lamented in tears that he should never have come to see his wife. 例文帳に追加

輔子は後を追おうとしたが叶うことではなく、大声で泣き伏し、その声を聞いて重衡は駒を進めることもできずに泣き、なまじ逢うべきではなかったかと後悔もした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS