1016万例文収録!

「Hello !」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Hello !を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 563



例文

Hello.例文帳に追加

やあ! - Tatoeba例文

"Hello! 例文帳に追加

「やあ! - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

For example, `"hello !"world!"". 例文帳に追加

例えば、`"hello !"world!"" - JM

Hello!例文帳に追加

もしもし。 - Tatoeba例文

例文

Hello!例文帳に追加

今日は。 - Tatoeba例文


例文

Figure 3: Hello Web, WithResult 例文帳に追加

図 3:Hello Web の結果 - NetBeans

For example, "Hello World." 例文帳に追加

たとえば、「Hello World」に置き換えます。 - NetBeans

Figure 4: Hello Web, FinalVersion 例文帳に追加

図 4:Hello Web の最終版 - NetBeans

16.1.2.2 A Simple Hello World Program 例文帳に追加

16.1.2.2 簡単なHello Worldプログラム - Python

例文

気軽にHello! 例文帳に追加

今日は. - 研究社 新和英中辞典

例文

Hello! 例文帳に追加

ごめん下さい. - 研究社 新和英中辞典

Hello!例文帳に追加

こんにちは。 - Tatoeba例文

Hello, Lisa.例文帳に追加

こんにちは、リサ。 - Tatoeba例文

Hello, Lisa!例文帳に追加

こんにちは、リサ! - Tatoeba例文

Hello, Lisa!例文帳に追加

こんにちは、リサ。 - Tatoeba例文

Hello!例文帳に追加

こんにちは! - Tatoeba例文

Hello, Lisa.例文帳に追加

こんにちは、リサ! - Tatoeba例文

Hello, Tan.例文帳に追加

こんにちは、タン。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

"Hello, old girl!" 例文帳に追加

「ただいま!」 - O Henry『ハーレムの悲劇』

"Hello!" 例文帳に追加

「こんばんは!」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

"Hello, Crofton!" 例文帳に追加

「やあ、クロフトン!」 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

Creating a 'Hello World' Composite Application 例文帳に追加

Hello World 複合アプリケーションの作成 - NetBeans

Creating a "Hello World" Composite Application 例文帳に追加

Hello World 複合アプリケーションの作成 - NetBeans

Developing a Hello World Composite Application 例文帳に追加

Hello World 複合アプリケーションの開発 - NetBeans

H1This is an example/H1 FORM NAME="input" INPUT NAME="hello" /FORM 例文帳に追加

H1これは例です/H1FORM NAME="input"INPUT NAME="hello"/FORM - PEAR

Example 64-5. "Hello, world!" written using a FIGlet font 例文帳に追加

例 64-5"Hello, world!" を FIGlet フォントで書いた例 - PEAR

Example 64-6. Rendering "Hello, world!" using PHP 例文帳に追加

例 64-6PHP による "Hello, world!" のレンダリング - PEAR

Thus, "hello" 'world' is equivalent to "helloworld".例文帳に追加

したがって、"hello" 'world' は"helloworld" と同じになります。 - Python

Hello. 例文帳に追加

お世話になってます - Weblio Email例文集

Hello, world!例文帳に追加

世界、こんにちは! - Tatoeba例文

Say hello.例文帳に追加

挨拶をしなさい。 - Tatoeba例文

Say hello to Tom.例文帳に追加

トムによろしくね。 - Tatoeba例文

Hello everyone.例文帳に追加

皆さんこんにちは。 - Tatoeba例文

Hello, Tom.例文帳に追加

こんにちはトムさん。 - Tatoeba例文

a cheery hello 例文帳に追加

元気なこんにちは - 日本語WordNet

Hello, Jim!例文帳に追加

やあジム,こんにちは - Eゲイト英和辞典

The gray emulator displays"Hello World Gray" and the color emulator displays "Hello World Color" 例文帳に追加

Gray エミュレータは「Hello World Gray」を表示し、Color エミュレータは「Hello World Color」を表示します。 - NetBeans

Hello. 例文帳に追加

おいおい。ちょっと。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

"Hello!" 例文帳に追加

「こんにちは (ハロー)!」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

"Hello, Wilson, old man," 例文帳に追加

「やあ、ウィルソン」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

'Hello, Jack! 例文帳に追加

「こんにちは、ジャック!」 - D. H. Lawrence『馬商の娘』

Say hello to your sister for me.例文帳に追加

お姉さんによろしくね。 - Tatoeba例文

Hello, is this the personnel department?例文帳に追加

もしもし、人事課ですか? - Tatoeba例文

Say hello to your father for me.例文帳に追加

お父さんによろしくね。 - Tatoeba例文

Hello, Chicago!例文帳に追加

シカゴのみなさん、こんばんは。 - Tatoeba例文

Say hello to Tom.例文帳に追加

トムによろしく言っといて。 - Tatoeba例文

Hello! How are you?例文帳に追加

こんにちは!お元気ですか? - Tatoeba例文

Hello, how are you?例文帳に追加

どうも、お元気ですか? - Tatoeba例文

He didn't even say hello.例文帳に追加

挨拶さえしなかった。 - Tatoeba例文

例文

hello 例文帳に追加

会った時の挨拶の言葉 - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A HARLEM TRAGEDY”

邦題:『ハーレムの悲劇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS