意味 | 例文 (20件) |
Just Let Me Knowの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 20件
So you just wanted to let me know about that, right? 例文帳に追加
あなたは私にそれを知らせたかっただけなのですよね。 - Weblio Email例文集
You might have just let me know. 例文帳に追加
ちょっと知らせてくれればよかったのに. - 研究社 新和英中辞典
You might have just let me know. 例文帳に追加
ちょっと知らせてくれたらよかったのに. - 研究社 新和英中辞典
If you should need any help, just let me know.例文帳に追加
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 - Tatoeba例文
If there's anything else you need, just let me know.例文帳に追加
もし他に要る物があったら言ってくれればいいから。 - Tatoeba例文
If you should need any help, just let me know. 例文帳に追加
もし万一手伝いが必要なら、ぜひお知らせください。 - Tanaka Corpus
"If you want to kiss me any time during the evening, Nick, just let me know 例文帳に追加
「今晩もしわたしにキスしたくなったらね、ニック、いつでもそう言って。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Friends help each other. Just let me know what's wrong.例文帳に追加
困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。 - Tatoeba例文
Friends help each other. Just let me know what's wrong. 例文帳に追加
困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。 - Tanaka Corpus
You're always there for me, so if you're ever in dire straits, just let me know and I'll come running.例文帳に追加
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。 - Tatoeba例文
You're always there for me so if you're ever in dire straits just let me know and I'll come running (to help). 例文帳に追加
いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさま馳せ参じます。 - Tanaka Corpus
I had them redone as this is clearer. Just let me know how many are attending that you know of. 例文帳に追加
わかりやすくなるように私はやり直しました。あなたの知っている限りで何人出席する予定なのか教えてください。 - Weblio Email例文集
Just let me put it in the cellar now, Auntie, and don't say a word to the lady about it and she won't ever know that it was not brought up on time." 例文帳に追加
なぁおばさん、今から地下室にワインを置かせてもらえないかな、で、それを奥様に黙っててもらえば、ワインが注文通りに来なかったことに気づくはずもねえって寸法さ。」 - Melville Davisson Post『罪体』
意味 | 例文 (20件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”The Corpus Delicti” 邦題:『罪体』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |