1016万例文収録!

「Narinao」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Narinaoに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Narinaoを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

This provoked Narinao's anger and Shigeyoshi lost his position as Ukeyaku and was ordered Seppuku. 例文帳に追加

そのため、斉直の怒りを買い、請役罷免の上、切腹を言い渡された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1830, Narinao NABESHIMA, the lord of the Saga Domain, retired and Naomasa NABESHIMA became the 10th lord of the domain. 例文帳に追加

天保元年(1830年)、佐賀藩主鍋島斉直は隠居し、鍋島直正が第10代の藩主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This provoked Narinao's anger and Shigeyoshi was confined to his house for 12 days while being removed of his post as Ukeyaku. 例文帳に追加

これにより斉直の怒りに触れ、12日間の謹慎を命ぜられるとともに請役を罷免される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was born in Edo in 1814, as a child of Narinao NABESHIMA who was the ninth lord of the Saga Domain. 例文帳に追加

1814年に佐賀藩九代藩主鍋島斉直の子として、江戸に生まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1832, however, he was dismissed as the Ukeyaku because he severely warned Narinao NABESHIMA, the former lord of the Saga Domain, not to go to Edo due to the serious financial situation of the Saga Domain. 例文帳に追加

しかし、天保3年(1832年)、財政的余裕がないとして前佐賀藩主鍋島斉直の江戸出府を厳しく戒めたため請役を罷免される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

On this occasion, Naotaka NABESHIMA, the lord of the Ogi Domain (branch of the Saga Domain) and Shigeto TAKU, the lord of the Taku, admonished Narinao NABESHIMA for exemption of Shigeyoshi's seppuku. 例文帳に追加

このとき、佐賀藩の支藩小城藩主鍋島直尭と多久領主多久茂澄が鍋島斉直に諫言し、茂義は切腹を免れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the same year, Shigeyoshi married Kamadohime, a daughter of Narinao NABESHIMA, the lord of the Saga Domain, and consequently became a brother-in-law of Naomasa NABESHIMA. 例文帳に追加

この年、佐賀藩主鍋島斉直の娘竈姫と結婚し、茂義は鍋島直正の義理の兄となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1824, it was decided that Morihime, a daughter of shogunate Ienari TOKUGAWA, would be married to Naomasa NABESHIMA, the heir of Narinao NABESHIMA (the lord of the Saga Domain); but Shigeyoshi went to Edo to make a petition to postpone the marriage due to the severe financial circumstances of the Saga Domain. 例文帳に追加

文政7年(1824年)、将軍徳川家斉の娘盛姫が佐賀藩主鍋島斉直の嫡子鍋島直正に嫁ぐことが決まるが、佐賀藩の財政状況の厳しさから、茂義は江戸に上りその延期を請願した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In April 1826, on his way back to Saga after completion of a substantial role for the marriage, Shigeyoshi forcibly closed a villa in Shinagawa, a place for pleasure for Narinao NABESHIMA (the lord of the domain), insisting that it was one of the causes of the financial collapse. 例文帳に追加

文政9年(1826年)3月、婚儀の大役を終えた茂義は佐賀に戻るが、その途中、品川で藩主鍋島斉直の遊興の場であった別邸を財政破綻の一因であるとして破却した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In January 1833, however, Shigeyoshi admonished Narinao NABESHIMA, the lord of the Saga Domain, not to go to Edo because it would need a large amount of expense unacceptable under the domain's financial crunch. 例文帳に追加

しかしながら、同年12月、前佐賀藩主鍋島斉直が江戸に上ることを希望したのに対し、莫大な経費を要する江戸への出府を藩財政逼迫の折に行うべきではないと諫言した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS