例文 (5件) |
Nigorieを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5件
While her life was difficult, she produced excellent masterpieces including 'Takekurabe' (literally, Seeing Who's Taller), 'Jusanya' (literally, Thirteenth Night), and 'Nigorie' (literally, Muddy Picture), which were highly acclaimed by the literary public. 例文帳に追加
生活に苦しみながら、「たけくらべ」「十三夜(小説)」「にごりえ」といった秀作を発表、文壇から絶賛される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Between the two works, she published 'Yuku Kumo' (literally, Going Cloud), 'Nigorie,' 'Jusanya' and others; the period from 'Otsugomori' to 'Uramurasaki' (literally, Purple on the Verso) is called her 'miraculous 14 months.' 例文帳に追加
その合間に「ゆく雲」「にごりえ」「十三夜(小説)」などを発表し、「大つごもり」から「裏紫」にかけての期間は「奇跡の14ヶ月」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Afterwards, he moved back to his independent production company and released the following two masterpieces: the omnibus film "Nigorie" (An Inlet of Muddy Water) which, based on Ichiyo HIGUCHI's work, was created with Bungakuza (theater group) and ranked number one in the top ten list; and the humanistic film "Koko ni izumi ari" (Here Is a Fountain) which portrayed the founding period of the Takasaki Citizens Orchestra (the present-day Gunma Symphony Orchestra). 例文帳に追加
その後、再び独立プロに戻り、文学座と組んだ樋口一葉原作のオムニバス映画『にごりえ』(ベストテン第1位)、高崎市民オーケストラ(現・群馬交響楽団)の草創期を描いた『ここに泉あり』とヒューマニズム映画の傑作を発表する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, at that time a lot of works were written in literary style Japanese: HIGUCHI Ichiyo, who learned at "Waka School" and was versed in Japanese classics, wrote "Nigorie", "Takekurabe" and so on in the gabuntai style, using the breathing of the classics, MORI Ogai, who challenged a genbinicchi style in his translations, adopted literal style Japanese, and in the field of critical essays Tokoku KITAMURA and Shusui KOTOKU wrote essays in "kanbun-kakikudashi-bun (semi-Chinese style Japanese)". 例文帳に追加
しかし、そのころはまだ文語文の作品も多く書かれ、和歌の塾に通い、古典の教養を持っていた樋口一葉は古文の呼吸をつかった雅文体で「にごりえ」「たけくらべ」などの作品を書き、翻訳で言文一致を試みた森鴎外も、「舞姫」や「即興詩人」では文語にもどし、評論の分野では北村透谷や幸徳秋水は、漢文書き下しの文体を使って論文を書いていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (5件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |