意味 | 例文 (97件) |
Own Opinionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 97件
One's own opinion例文帳に追加
自分の意見 - Weblio Email例文集
to assert oneself―persist in one's opinion―persist in having one's own way 例文帳に追加
我を張る - 斎藤和英大辞典
one's own opinion 例文帳に追加
自分だけの意見 - EDR日英対訳辞書
They have each his own opinion. 例文帳に追加
個々意見を異にしている - 斎藤和英大辞典
to persist in one's opinion―have one's own way 例文帳に追加
我を通す、我意を通す - 斎藤和英大辞典
For most situations, I have my own opinion.例文帳に追加
私はほとんどの場合、自分の意見を持っています。 - Weblio Email例文集
This is his own opinion, not borrowed from other people. 例文帳に追加
これは他人からの借り物ではなくて彼独自の意見だ. - 研究社 新和英中辞典
I disregarded the public opinion, and went my own way 例文帳に追加
僕は輿論にかまわずに思うところを行った - 斎藤和英大辞典
Everyone is entitled to his own opinion.例文帳に追加
誰でも自分の意見を持つ権利がある。 - Tatoeba例文
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.例文帳に追加
トムは気兼ねすることなく自分の意見を述べたことがない。 - Tatoeba例文
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.例文帳に追加
トムは自分の意見を言うのにいつでもどぎまぎしてしまう。 - Tatoeba例文
an exaggerated opinion of your own importance 例文帳に追加
自分自身の重要性に対する誇大な考え - 日本語WordNet
the act of expressing someone else's opinion as one's own 例文帳に追加
他人の説を聞いて自説として発表すること - EDR日英対訳辞書
Everyone is entitled to his own opinion. 例文帳に追加
誰でも自分の意見を持つ権利がある。 - Tanaka Corpus
I want him to have confidence in his own opinion and just say it. 例文帳に追加
私は彼には自分の意見に自信を持って発言して欲しい。 - Weblio Email例文集
What I'm looking for is not an explanation, but your own opinion.例文帳に追加
私が望んでいるのは説明ではなくて、あなた自身の意見です。 - Weblio Email例文集
Your own opinion is, then, that some unforeseen catastrophe has occurred to him?" 例文帳に追加
すると、あなたご自身の考えでは、彼に予期せぬ災難が降りかかったと?」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
He was very surprised that the kid had his own clear opinion even though he is still a kid. 例文帳に追加
彼はまだ子供なのに自分の意見をしっかりと持っていてすごいと思った。 - Weblio Email例文集
Many Japanese people don't like expressing their own opinion in from of a crowd. 例文帳に追加
多くの日本人は多くの人の前で自分の意見を表現するのが好きじゃない。 - Weblio Email例文集
I can't trust this politician because he always temporizes and doesn't have his own opinion. 例文帳に追加
この政治家は常に世論に迎合し、自分の見解を持っていないので、信用できない。 - Weblio英語基本例文集
意味 | 例文 (97件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |