PLAYSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2733件
He plays the guitar very well. 例文帳に追加
彼はギターが大変上手です。 - Tanaka Corpus
last not least he plays the saxophone 例文帳に追加
最後に、彼は、サクソフォーンを吹く - 日本語WordNet
He plays the guitar very well.例文帳に追加
彼はギターが大変上手です。 - Tatoeba例文
He plays the piano better than I do.例文帳に追加
彼は私よりピアノがうまい。 - Tatoeba例文
a band that plays light music 例文帳に追加
軽音楽を演奏する楽団 - EDR日英対訳辞書
a device that plays various rhythms automatically 例文帳に追加
リズムを自動演奏する装置 - EDR日英対訳辞書
"Klipspringer plays the piano," 例文帳に追加
「クリップスプリンガーはピアノを弾くのです」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
He plays guitar very well. 例文帳に追加
彼はとても上手にギターを弾く。 - Weblio Email例文集
the person who plays the position of catcher 例文帳に追加
捕手のポジションでプレーする人 - 日本語WordNet
Initially he planned to collect ten plays, however, compiled only six plays.. 例文帳に追加
始めの計画では十種の予定であったが六種にとどまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
[electric guitar theme music plays]例文帳に追加
[エレクトリックギターのテーマミュージック 演劇] - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The fire-engine plays on a house on fire. 例文帳に追加
焼けている家に水を注ぐ - 斎藤和英大辞典
A girl coquets with a man―plays the coquette with a man. 例文帳に追加
女が男を手管にかける - 斎藤和英大辞典
He plays tennis very well. 例文帳に追加
彼はテニスが上手にプレイできる。 - Tanaka Corpus
She plays the piano very well.例文帳に追加
彼女はピアノがとても上手だ。 - Tatoeba例文
He plays tennis very well.例文帳に追加
彼はテニスが上手にプレイできる。 - Tatoeba例文
He plays golf two or three times a month.例文帳に追加
彼は月に2~3回ゴルフをする。 - Tatoeba例文
a musical instrument that plays automatically after being set 例文帳に追加
自動的に演奏する楽器 - EDR日英対訳辞書
a country which plays a central role among many countries 例文帳に追加
諸国の中心的存在 - EDR日英対訳辞書
English plays of the Elizabethan age 例文帳に追加
エリザベス朝時代のイギリス演劇 - EDR日英対訳辞書
to turn the hose on a burning house―The fire-engine plays on a burning building 例文帳に追加
焼ける家に水を注ぐ - 斎藤和英大辞典
Our “jidaimono” are historical plays. 例文帳に追加
日本の「時代物」は史劇である - 斎藤和英大辞典
A computer plays the following roles.例文帳に追加
コンピュータが以下の役割を果たす。 - 特許庁
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)