1153万例文収録!

「Talons」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Talonsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

A smart falcon hides its talons.例文帳に追加

能ある鷹は爪を隠す。 - Tatoeba例文

a skilled hawk hides its talons例文帳に追加

能ある鷹は爪を隠す - JMdict

He is a chicken in the hawk's talons. 例文帳に追加

鷹につかまれた雀のよう - 斎藤和英大辞典

The osprey seized a fish in its talons [claws]. 例文帳に追加

ミサゴが魚を足でつかんだ. - 研究社 新和英中辞典

例文

He is a chicken in a hawk's talons. 例文帳に追加

鷹につかまれた雀のようだ - 斎藤和英大辞典


例文

We call her the talons.例文帳に追加

我々は彼女をハゲワシ と呼んでいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

since I lost them two talons," 例文帳に追加

この2本の指を失ってこのかたな」 - Robert Louis Stevenson『宝島』

A vulture grasping a baby in its talons, house blackmont.例文帳に追加

ワシが赤子を爪で掴んでいるのは ブラックモント家 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The bird swooped down and caught a mouse in its talons. 例文帳に追加

その鳥は急降下してつめでネズミを捕まえた。 - Weblio英語基本例文集

例文

(of predatory animals) armed with claws or talons 例文帳に追加

(捕食動物について)鉤爪か鉤爪状のものを持っている - 日本語WordNet

例文

chiefly diurnal carnivorous birds having hooked beaks and long talons with opposable hind toe: falcons 例文帳に追加

かぎ形のくちばしと長い鉤爪に対置できる後脚を持つ、主に昼行性の肉食鳥:タカ - 日本語WordNet




  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS