unaware of or indifferent to 例文帳に追加
気付かないまたは無関心な - 日本語WordNet
to be unconscious or unaware of something 例文帳に追加
物事をするのが無意識であるさま - EDR日英対訳辞書
Unaware that I was being made fun of. unaware that I was being made fun of. I kept waiting for the sender.例文帳に追加
<からかわれたとも知らずに 差出人を 待ち続けました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They were unaware of the implacability of their enemy. 例文帳に追加
彼らは敵の執念深さに気づいていなかった。 - Weblio英語基本例文集
They were carelessly unaware of the danger.例文帳に追加
彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。 - Tatoeba例文
He seems to be unaware of his mistake.例文帳に追加
彼は自分の誤りに気づいていないようだ。 - Tatoeba例文
There is one important fact of which you are unaware.例文帳に追加
あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。 - Tatoeba例文
he was blissfully unaware of the danger 例文帳に追加
彼はこの上なく幸せに、危険に気がつかなかった - 日本語WordNet
unaware because of a lack of relevant information or knowledge 例文帳に追加
関連情報や知識の不足のため気づかない - 日本語WordNet
due to inadvertently falling asleep, to be unaware of the passage of time 例文帳に追加
寝込んでしまって時のたつのを忘れる - EDR日英対訳辞書
the condition of being unaware of the meaning of one's action 例文帳に追加
自分の行動の意味などを自覚していないこと - EDR日英対訳辞書
the condition of being unaware of the meaning of one's own words and actions 例文帳に追加
自分の言動の意味を自覚していないこと - EDR日英対訳辞書
the degree to which one is unaware of the meaning of one's own action 例文帳に追加
自分の言動の意味を自覚していない程度 - EDR日英対訳辞書
They were carelessly unaware of the danger. 例文帳に追加
彼らはうかつにもその危険に気づかなかった。 - Tanaka Corpus
He seems to be unaware of his mistake. 例文帳に追加
彼は自分の誤りにきづいていないようだ。 - Tanaka Corpus
There is one important fact of which you are unaware. 例文帳に追加
あなたが気づいていない一つの重要な事実がある。 - Tanaka Corpus
They are apparently unaware (that) … 例文帳に追加
相手側は,明らかに・・・について分かっていない。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
At present, it could be said that 'Monto omo shirazu' (believers of Jodo Shinshu Sect are unaware of even the fact that they are monto). 例文帳に追加
今や「門徒をも知らず」なのかも知れない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Completely unaware, Chunagon married Okimi. 例文帳に追加
何も知らないまま中納言は大君と結婚した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is completely unaware of the fact. 例文帳に追加
彼がその事実にまったく気付いていない - 京大-NICT 日英中基本文データ
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
©Aichi Prefectural Education Center |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |