1016万例文収録!

「Vineyards」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Vineyardsの意味・解説 > Vineyardsに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Vineyardsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

the path meanders through the vineyards 例文帳に追加

道はブドウ園を通ってうねる - 日本語WordNet

The hillside was terraced with vineyards. 例文帳に追加

丘はブドウの段々畑になっていた. - 研究社 新和英中辞典

the valley of the Rhone is famous for its vineyards 例文帳に追加

ローヌの谷はぶどう園で有名である - 日本語WordNet

god of male procreative power and guardian of gardens and vineyards 例文帳に追加

男性の生殖力の神で、庭園やブドウ園の守護神 - 日本語WordNet

例文

Vineyards occupy a large portion of the country's cultivated land. 例文帳に追加

ぶどう園は国の耕地の多くの割合を占めています。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

Beetles started to appear in vineyards at the end of last month. 例文帳に追加

カブトムシは先月末にブドウ畑に姿を見せ始めた。 - 浜島書店 Catch a Wave

In Portugal, you see vineyards everywhere throughout the country. 例文帳に追加

ポルトガルでは国中いたるところにぶどう園を見かけます。 - 浜島書店 Catch a Wave

Unusually large numbers of beetles have been seen in vineyards. 例文帳に追加

非常に多くの数のカブトムシがブドウ畑で目撃されている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Barrels of wine used to be brought here on traditional rabelo boats from vineyards upstream. 例文帳に追加

ワインの樽(たる)は,以前は上流のブドウ園から伝統的なラベロ船でここへ運ばれていました。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

and the glow of hot autumn afternoons on hillside vineyards was ready to be set free and to disperse the fogs of London. 例文帳に追加

丘陵の葡萄畑への暖かい秋の午後の光が今にもふりそそぎ、ロンドンの霧を消散させようとしていた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

At the appropriate time and following the necessary studies and consultations, the Government shall submit to the Congress of Deputies a draft law governing protected appellations of origin and geographical indications, to replace the current Law 25/1970 of December 2, 1970, containing the Statute on Vineyards, Wine and Alcohols.例文帳に追加

適切な時期にかつ必要な検討及び協議後に,政府は議会に対し,現に有効な葡萄の木,ぶどう酒及びアルコール法(1970年12月2日法律No.25/1970)を代替する保護された原産地名称及び地理的表示についての規制法案を提出する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS