1016万例文収録!

「author's summary」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > author's summaryに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

author's summaryの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4



例文

He is the author of 'Seiigenbyoryaku' (literally, summary of Western medicine diseases) and 'Yochi-shi' (literally, a record of the earth). 例文帳に追加

著書に「西医原病略」「輿地誌」などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A program information author 3 includes: a contents summary generating means 6 for generating a contents summary comprising moving picture data resulting from summarizing video contents on the basis of order placing data including summary requirement information containing a condition indicative of what kind of a contents summary is to be produced; and a contents summary attachment means 8 for generating program information including the content summary.例文帳に追加

どのようなコンテンツサマリーにするかという条件が記された要約要件情報が含まれた発注データに基づき、映像コンテンツを要約した動画像データからなるコンテンツサマリーを作成するコンテンツサマリー生成手段6と、コンテンツサマリーを含む番組情報を作成するコンテンツサマリー付加手段8とを有する。 - 特許庁

Metadata META of thesis data Thesis include title data 21a, date data 22a, author data 23a, summary attribute data 24a, background attribute data 25a, proposal attribute data 26a, a subject KW 27a, and an ULI 51a of the article data Thesis.例文帳に追加

論文データThesisのメタデータMETAは、タイトルデータ21a、日付データ22a、著者データ23a、概要属性データ24a、背景属性データ25a、提案属性データ26a、課題KW27a、論文データThesisのULI51aを有する。 - 特許庁

例文

The storage means 3 stores the database of group information acquired by associating information (title, author name, publisher, date of issue, category, format, position information, use state or summary of content or the like) unique to an article such as a book or CD to be retrieved, information grouped on the basis of the information unique to the article, and the identifiers.例文帳に追加

記憶手段3は検索対象である書籍やCDなどの物品固有の情報(タイトル、著者名、出版社、発行日、カテゴリ、形式、位置情報、利用状況や内容の概要など)、及び物品固有の情報を基にグループ化された情報と、その識別子とを対応させた情報であるグループ情報のデータベースが記憶されている。 - 特許庁


索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS