barn-doorの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12件
and offered a target like a barn door. 例文帳に追加
それは納屋のとびらみたいなものでかっこうの標的だった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
The barn door had been carelessly left unlatched.例文帳に追加
納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 - Tatoeba例文
The barn door had been carelessly left unlatched. 例文帳に追加
納屋のドアは不注意にも掛け金がはずれたままになっていた。 - Tanaka Corpus
Barn doors 25 are provided with base ends 25a supported to the lighting fixture 11 by the barn-door mounting parts 26, with a length from each base end 25a to a tip 25b protruded from the lighting fixture 11 free in expansion and contraction.例文帳に追加
バンドア取付部26によって基端25aが照明器具11に支持され、この基端25aから照明器具11より突出する先端25bまでの長さが伸縮可能となっているバンドア25を備える。 - 特許庁
In the storage shed integrally arranged with the house 2 in the outdoors of the house 2 and arranging an entrance door in a prescribed place, which outdoor storage shed 1 constitutes a part of the dwelling house 2 out of the housing barn on an architectural structure.例文帳に追加
住宅2の戸外において、該住宅2と一体的に設けられ、且つ所定の箇所に出入口用扉が設けられた収納庫であって、建築構造上、該収納庫が前記住宅2の一部を構成する戸外収納庫1。 - 特許庁
The operation panel unit 5A is formed into a package as a whole and can be mounted to and removed from the door 2A as a unit, and a shielding wall 26 integrally formed with the door 2A for inhibiting inflow of vapor and heat 13 from the heating chamber 1 is provided between the operation panel unit 5A and a shielding barn 8.例文帳に追加
本発明は、操作パネルユニット5Aを扉2Aの表面側から着脱を可能とするとともに、操作パネルユニット5Aと、シールドバン8の間に遮蔽壁26を扉2Aと一体形成し、操作パネルユニット5Aの表面を清掃し易いように凹凸のないフラット構成にする。 - 特許庁
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |