bookwormを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 25件
a bookworm 例文帳に追加
書物などの紙を食う虫 - EDR日英対訳辞書
Words like heartbroken, bookworm, sandcastle all are compounds.例文帳に追加
傷心の(heartbroken) 読書家(bookworm) 砂の城(sandcastle)は どれも複合語です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is, so to speak, a bookworm. 例文帳に追加
彼は、いわば、本の虫だ。 - Tanaka Corpus
He is, so to speak, a bookworm.例文帳に追加
彼は、いわば、本の虫だ。 - Tatoeba例文
He is what is called a bookworm. 例文帳に追加
彼はいわゆる本の虫だ。 - Tanaka Corpus
He is what is called a bookworm.例文帳に追加
彼はいわゆる本の虫だ。 - Tatoeba例文
Your mother was a bookworm.例文帳に追加
お前の母さんは 本の虫だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She is what we call a bookworm. 例文帳に追加
彼女はいわゆる本の虫です。 - Tanaka Corpus
She is what we call a bookworm.例文帳に追加
彼女はいわゆる本の虫です。 - Tatoeba例文
"Ah, I can see you are a bookworm like myself. 例文帳に追加
「ああ、わかるよ、君も私と同じような本の虫だね。 - James Joyce『遭遇』
Being a bookworm, he kept purchasing and reading books, ending up in 8 years with a volume which could fill a small boat. 例文帳に追加
その後も本好きが高じて8年間で小舟1艘ほどの本を買い、読みあさった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.例文帳に追加
今は本読んでる方が楽しいな。基本的にずっと本読みの部類ではあったけど、読まない時期はあんまり読まないんだよね。今はまたたくさん読む波が来ている感じかな。 - Tatoeba例文
His mother passed away when he was eight, and so he went on tour with his father, giving performances around Japan; during this period, he also taught himself to read and write, becoming quite a bookworm in an effort to become a novelist or playwright; he soon began writing his own plays. 例文帳に追加
8歳の時に母が亡くなり、父と共に旅公演に出たが、この間に独学で読み書きを覚え、小説家、劇作家を目指すほどの読書家となり、戯曲の執筆をはじめる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”An Encounter” 邦題:『遭遇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)