1016万例文収録!

「i.v.」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

i.v.を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7443



例文

(iv) Design Drawings 例文帳に追加

四 設計図面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Scheduled date of implementation 例文帳に追加

四 実施予定日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Purpose of use 例文帳に追加

四 使用の目的 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Conditions of Carriage 例文帳に追加

四 運送約款 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iv) the location of use, 例文帳に追加

四 使用の場所 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(iv) the business office; 例文帳に追加

四 営業所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Specified blocks; 例文帳に追加

四 特定街区 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter IV Safety Measures 例文帳に追加

第四章 保安 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Titanium(IV) oxide 例文帳に追加

酸化チタン(IV - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iv) Stopping performance 例文帳に追加

四 停止性能 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iv) Dieldrin 例文帳に追加

四 ディルドリン - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) the name of the Goods; 例文帳に追加

四 商品名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Insurance Companies; 例文帳に追加

四 保険会社 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Koencho IV 例文帳に追加

-4代目小圓朝 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

iv) Timing 例文帳に追加

④ 任意適用の時期 - 金融庁

(iv) Form of fund 例文帳に追加

④ ファンドの形態 - 金融庁

(iv) Internal Audit Section 例文帳に追加

内部監査部門 - 金融庁

(iv) Dealing with Customers 例文帳に追加

④ 顧客への対応 - 金融庁

MAEDA MODEL IV例文帳に追加

前田モデルIV - 特許庁

(iv) Method of transaction 例文帳に追加

四取引方法 - 経済産業省

Chapter IV Penal Provisions 例文帳に追加

第四章 罰則 - 経済産業省

(iv) a general account. 例文帳に追加

四一般勘定 - 経済産業省

iv) RSA (signature, confidentiality) 例文帳に追加

(ニ)RSA (署名、守秘) - 経済産業省

(iv) EPA with Malaysia例文帳に追加

マレーシアとのEPA - 経済産業省

(iv) Nuclear power sector例文帳に追加

)原子力分野 - 経済産業省

PART IV MISCELLANEOUS PROVISIONS例文帳に追加

第四部 雑則 - 厚生労働省

IV. The Third Request 例文帳に追加

三番目の願い - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

280×In(I.V.)-730L1170×In(I.V.)+300...(1), L2≥1000...(2) Wherein, L1: the width of the trough (mm), L2: the depth of the trough (mm), I.V.: inner volume of the blast furnace (m^3) and In: natural logarithm.例文帳に追加

280 ×In(I.V.)−730 ≦L_1≦170 ×In(I.V.)+300 ・・・・(1) L_2 ≧ 1000 ・・・・(2) ここに、L_1 :樋幅(mm) L_2 :樋深さ(mm) I.V. :高炉内容積(m^3) In :自然対数 - 特許庁

iv. Splat-quenching method 例文帳に追加

4 スプラットクェンチ法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter IV Administrative Guidance 例文帳に追加

第四章 行政指導 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Deposit Insurance Corporation of Japan; 例文帳に追加

四 預金保険機構 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Office address; 例文帳に追加

四  事務所の所在地 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter IV Subsidiary, etc. 例文帳に追加

第四章 子会社等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) A false public notice. 例文帳に追加

四 虚偽の公告 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Transfer of insurance contracts. 例文帳に追加

四 保険契約の移転 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Matters related to memberships; 例文帳に追加

四 会員に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) a Long Term Credit Bank; 例文帳に追加

四 長期信用銀行 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter IV Court Costs 例文帳に追加

第四章 訴訟費用 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Grounds for the preservation of evidence 例文帳に追加

四 証拠保全の事由 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter IV Insurance Benefits 例文帳に追加

第四章 保険給付 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) the expression of the characteristics of the variety; 例文帳に追加

四 品種の特性 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) The offices of the Partnership; and 例文帳に追加

四 組合の事務所 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) the date of registration. 例文帳に追加

四 登記の年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) acquisition of Specified Equity. 例文帳に追加

四 特定出資の取得 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter IV Rehabilitation Claims 例文帳に追加

第四章 再生債権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Provisions relating to officers; 例文帳に追加

四 役員に関する規定 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter IV Protection Orders 例文帳に追加

第四章 保護命令 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter IV Bankruptcy Claims 例文帳に追加

第四章 破産債権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Chapter IV Appeal for Review 例文帳に追加

第四章 審査請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(iv) Date of issuance of the certificate of release; 例文帳に追加

四 交付年月日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS