| 意味 | 例文 |
it is possibleの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21677件
But it is possible.例文帳に追加
可能です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is possible.例文帳に追加
ありえます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is it possible?例文帳に追加
ありえるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is it possible例文帳に追加
ありうるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is it possible?例文帳に追加
可能性は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's why it is possible例文帳に追加
ですから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is it possible?例文帳に追加
可能なのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is it possible?例文帳に追加
え そうなのか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is it possible?例文帳に追加
ダメでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is possible. 例文帳に追加
そうかも知れぬ - 斎藤和英大辞典
It is possible 例文帳に追加
あるいは然らん - 斎藤和英大辞典
It is possible that she may be...例文帳に追加
もしかしたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is it possible?例文帳に追加
それはあり得るか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is it possible?例文帳に追加
可能性あるかな? - Tatoeba例文
It is absolutely possible.例文帳に追加
絶対に可能です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is it possible that i..例文帳に追加
《もしかして私は➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is it possible? theoretically.例文帳に追加
理論的には可能だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is it possible?例文帳に追加
そんなのってありえる? - Tatoeba例文
Is it possible? it has been made possible, by the way例文帳に追加
そんなことは可能なのでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is possible.例文帳に追加
そういうこともあります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Is that possible? yes, it is例文帳に追加
入るでしょうか? もちろん - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That it is possible例文帳に追加
抜け出す事は可能だと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is next to impossible―hardly possible. 例文帳に追加
ほとんど不可能なり - 斎藤和英大辞典
| 意味 | 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)