1016万例文収録!

「it-all」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

it-allの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8452



例文

It's all go in the factory.例文帳に追加

工場ではフル稼動だ - Eゲイト英和辞典

It's all over with her.例文帳に追加

彼女とはもうだめだ - Eゲイト英和辞典

It rained all day long.例文帳に追加

一日中雨だった - Eゲイト英和辞典

It rained all weekend.例文帳に追加

週末中雨だった - Eゲイト英和辞典

例文

It's all up with me.例文帳に追加

私はもうだめだ - Eゲイト英和辞典


例文

It's white all over outside.例文帳に追加

外は一面真っ白だ - Eゲイト英和辞典

It's all ready.例文帳に追加

ご用意しております。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It was all mishandling from our side.例文帳に追加

こちらの手違いでした。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

All of a sudden it swelled up.例文帳に追加

突然、足が腫れた。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

By all means keep it.例文帳に追加

ぜひ持っていてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

All of it changed.例文帳に追加

そのすべてが変わった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Well, it's all right.例文帳に追加

ええ、その通りです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It's all Greek to me.例文帳に追加

さっぱりわからない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It's all dried out.例文帳に追加

かさかさになっています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

It's all up with me. 例文帳に追加

僕はもう万策尽きた。 - Tanaka Corpus

It was quiet all around. 例文帳に追加

辺りはしんとしていた。 - Tanaka Corpus

It's all over with her. 例文帳に追加

彼女はもうだめだ。 - Tanaka Corpus

It is all over with him. 例文帳に追加

彼はもうだめです。 - Tanaka Corpus

He ate all of it. 例文帳に追加

彼はそれをみんな食べた。 - Tanaka Corpus

It's no trouble at all. 例文帳に追加

全然かまいませんわ。 - Tanaka Corpus

It's quite all right. 例文帳に追加

全くかまいません。 - Tanaka Corpus

It's all up with my business. 例文帳に追加

商売は上がったりだ。 - Tanaka Corpus

I know it all along. 例文帳に追加

初めから知っていました。 - Tanaka Corpus

Hand it over. That's all you've got? 例文帳に追加

出せ。他にないのか。 - Tanaka Corpus

It's all right with me. 例文帳に追加

私は大丈夫です。 - Tanaka Corpus

It's all Greek to me. 例文帳に追加

私にはさっぱり。 - Tanaka Corpus

I'll fix it up all right. 例文帳に追加

私がちゃんとやるから。 - Tanaka Corpus

I knew it all along. 例文帳に追加

始めから知っていました。 - Tanaka Corpus

After all, it's sure to fall. 例文帳に追加

結局失敗するさ。 - Tanaka Corpus

At you gonna let it all hang out. 例文帳に追加

気楽にしよう。 - Tanaka Corpus

It's all right. 例文帳に追加

気にしなくていいんですよ。 - Tanaka Corpus

It was fine all day. 例文帳に追加

一日中上天気だった。 - Tanaka Corpus

All right, I will do it again. 例文帳に追加

よしもう一度やろう。 - Tanaka Corpus

It's all over for you. 例文帳に追加

もう我々はおしまいだ。 - Tanaka Corpus

It makes all the difference. 例文帳に追加

それは大変な差である。 - Tanaka Corpus

It may be all right. 例文帳に追加

それでいいと思います。 - Tanaka Corpus

It will soon come out all right. 例文帳に追加

そのうち何とかなるさ。 - Tanaka Corpus

Do it by all means. 例文帳に追加

ぜひそれをしなさい。 - Tanaka Corpus

I owe it all to you. 例文帳に追加

すべて君のおかげだ。 - Tanaka Corpus

All right. Please order it. 例文帳に追加

じゃあ注文します。 - Tanaka Corpus

Putting it all together: Here is the entire supfile for our example: 例文帳に追加

supfile の例のまとめ: - FreeBSD

6.21.2.9 Putting it all together 例文帳に追加

6.21.2.9 全てをつなぎ合わせる - Python

6.21.2.9 Putting it all 例文帳に追加

6.21.2.9 全てをつなぎ合わせる - Python

It is seen all over the country. 例文帳に追加

全国各地で見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has sixty volumes in all. 例文帳に追加

全部で60巻からなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was for all-purpose uses. 例文帳に追加

万能品として用いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It doesn't bother me at all. 例文帳に追加

Xが全く苦にならない - 京大-NICT 日英中基本文データ

It was all my fault. 例文帳に追加

私が全部悪かった - 京大-NICT 日英中基本文データ

No, it's all my fault. 例文帳に追加

いや、全部自分が悪い - 京大-NICT 日英中基本文データ

例文

It is all right." 例文帳に追加

万事うまくいった。」 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS